プロが教えるわが家の防犯対策術!

知り合ったアメリカ人からメールが入ってきたのですが、わからない部分があるので教えてください。

miss you. i will be out tonight.ropp

will be outの意味とropp の意味を教えてください。 お願いします。

A 回答 (2件)

 気になりましたので、いろいろ探ってみました。


同名のバーや人名が出てきますね。
まさかとは思いますが、”ropp”=『六本木』の略じゃないでしょうね。(^_^;)
Roll on Pilfer Proofの略でもありますね。
意味は分かりませんが(^_^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

探っていただいてくれて ありがとうございます☆

確かに六本木な気がします!!
その日に友達と六本木に行くっていうmailを送っていたので・・・
"ropp"は六本木の略なんですねぇ(^。^) なるほど・・・

お礼日時:2010/01/11 04:14

こんばんは。



will be out tonight
今夜は外出です。

ropp
見たことないです。固有名詞じゃないですか?

ご参考に。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。 
ひとつ覚えました☆(^0^)

お礼日時:2010/01/11 04:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!