マンガでよめる痔のこと・薬のこと

渚、暑、箸、藷のように、「者」という字を含む漢字がたくさんありますが、その中に(「日」の上)点が入るものとないものがあるようです。同じ字でも本によってあったりなかったりします。
広辞苑では、ない方に統一されているような印象を受けますが、この「、」は、あってもなくてもいいものなのか、何か法則性があるのか、ご存知の方教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

本来全て点がありました。


1949年の『当用漢字字体表』で当用漢字に採用された字では点を削りました。
これが新字体です。
当用漢字にならなかった字は放置されました。
なぜなら、当用漢字以外の字は公的な文書には使ってはいけない字なのに、その字について言及すれば、その字の使用を認めることになり、漢字制限の趣旨が貫徹されません。
「賭博」は「と博」、「安堵」は「安ど」と書くきまりでしたから、使わない字については何も言う必要がないし、言ってはいけなかったのです。
しかし当用漢字だけでは用が足せません。
常用漢字でもまだ足りないとして今増やされようとしています。

1978年のJISでは、表外漢字の字体は正規の新字体が存在しないので、昔のままでした。
1983年のJISは、第一水準の表外漢字の偏旁を常用漢字・人名用漢字の形に準ずるとして、国の国語施策とは関わりなく“擬制新字体”を採用しました。
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/jis78- …
XPまでの標準文字セットはこれに準拠しています。
しかしそれらの字体は常用漢字のような国の国語施策に基づくものではなく、コンピュータで使用する便宜的な略字に過ぎないので、国語辞典(紙に印刷されたもの)は顧慮しませんでした。
その後“勝手に略字を作るな”という声が高くなり、国語審議会が「印刷標準字体」を定めた(答申のみで、内閣告示には至らず)ことなどを承けて、2004年のJIS改正で、かなりの数の字体が1978年の形に戻されました。
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/jis200 …
VistaやWin7のMS書体、メイリオ、メイリオUIなどは2004年のJISに準拠したため、文字化けが起こったり、IllustratorでMS書体が使えないというようなことが起こっていることは、御存じと思います。
[者]について言えば、
「薯」「藷」「瀦」「堵」「屠」「賭」「箸」「儲」などの字が、XP標準のMS書体では点なし、Vista標準のMS書体では点ありの字体で表示されます。

また今度の「新常用漢字」では新字体を作らないようなので、
「嗅覚」の「嗅」は[口]+[臭]ではないことになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、そういうことですか。何も「御存知」ではなかった^^ので、勉強になりました。
お答えありがとうございました。

お礼日時:2010/02/06 15:51

簡単なことです。

常用漢字と人名用漢字では点なし、それ以外では点あり、です。いきさつは#2さんが書いています。さらにこういうこともありました。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5% …

ご質問文の例で言えば、「渚」は人名用漢字、「暑」は常用漢字、「箸・藷」は常用外です。人名用漢字は人名の場合に限って新字体(もし旧字体と違いがあれば)を使えるとあるので一般的な「なぎさ」では点を付けるのが正確には正しいということになります。

いっぱしの漢和辞典であればその辺の区別は書かれています。あるかないのかはっきりさせたいというのなら漢和辞典で調べてください。

ではどうして、こういう疑問が起きるかと言えば、世の中に出回っている文章が必ずしも正しいとされる書き方をされていないし、いちいち指摘されることもないからです。「あってもなくても正しい」のではなく「正しくない」とされる方も通用している、世間的に許容されているということです。漢字の字体だけでなく、仮名と漢字の使い分けも、公的な文章ならいざ知らず、個人的な書き物や文芸にまで制約を加えるもではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お答えありがとうございます。わかりました。
…私がこの質問をした背景を説明いたします。私は漢字パズルが趣味でよくやるのですが、本屋さんに「大人の漢字ドリル」というのがあったので買ってきてみました。その中に「者」を含む漢字というのがあって、「箸、賭、儲、藷」には点があり、「都、暑、煮、渚、著、曙」には点がありません。手持ちの広辞苑(電子辞書)で確認すると全部点なしのようです。(電子辞書じゃない広辞苑ではどうなのかは、重くて処分してしまったのでわかりませんが、たぶん上のとおりなのだと思います。印刷活字があるわけですから)
まあ、私としてはどっちでもいいのですが、法則性があるのなら知りたい(正確に記憶したい)と思った次第です。

お礼日時:2010/02/05 22:24

本来は、「者」の字にも「日」の上に点がありました。

それを“おかみ”が常用漢字(当用漢字もそうだったかな)にする時に、点を省略した字を採用したために、今では点のない「者」という字が一般的になっています。また「者」を含む常用漢字「煮」「暑」「署」なども点がない字を採用しています。

で、常用漢字以外の「渚」や「曙」は、そういう“おかみ”からの指示がないわけですから、基本的には点がある字を書くべきなんでしょうけれど、パソコン(JISコード)を作った時に、「“者”に点がないんだから、“者”を含む字もみな、点のない字にしてしまえ」とばかりに勝手に点がない字をこさえたようです。
それでみな、パソコンで打てば簡単に出てくる点なしの字を使い、点のあるなしに頓着しなくなりました。

小生が小学生の頃から使っている『新字源』(約40年前のもの)では、常用漢字の「者」を含む字は点のない「者」になっていますが、常用漢字外の字はみな点がある「者」になっています。

それで、現在、そういう漢字に関する事情をよく知っている人、こだわりのある人は点がある「者」を使い、字にこだわりのない人、ネット上で不便のない字を使いたい人は点のない「者」を使っているのだと思います。

では、この「日」の上の点がいったい何を表わすのか、必要なのか必要でないのかまでは、申し訳ありませんが小生は専門家ではないのでよく分かりません。
また、“おかみ”が何故にこの点を省略してしまったのかも知りません。
調べれば出てくるのかもしれませんが……。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
現代ではあってもなくても正解…ということでしょうか。個人的には、点が要るのかいらないのか、はっきりさせてほしいです。

お礼日時:2010/02/04 22:47

 はい、そういう例はたくさんありますね。


 一つは画数の調整だそうです。法則はないはずです。
 もう一つは癖、そして或いは好みでもあるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/04 22:41

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「安堵」の「堵」に「点」は必要?

先程、娘がTVを見ていて字幕に出た「安堵」の字を見て
「点が無いんじゃない?前に先生に『安堵と書くときには点を忘れないように!』と注意されたのに???」
とたずねられ、娘の辞書を見たら確かに「堵」の右側の「日」の部分の右上には、しっかりと点が打ってあります。

点は必要なんでしょうか?

パソコンで出していろんなフォントを見ても点のある形では出てこないようです。でも、辞書が間違ってるというのも変ですよね。

国語テストの採点ではこのような場合、点の有無で正解・不正解どちらになるのでしょうか?

Aベストアンサー

http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/publications/2004-07-14.pdf#search=%22%E5%A0%B5%E3%80%80%E6%97%A7%E5%AD%97%22
pdfですが。

旧字体と新字体の問題のようです、両方正解。

参考URL:http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/publications/2004-07-14.pdf#search=%22%E5%A0%B5%E3%80%80%E6%97%A7%E5%AD%97%22

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.

Q評価基準と評価規準のちがいを教えてください。

 最近、評価基準と評価規準という言葉を目にします。
本を読んでも分かったような分からないような・・・
 素人でも分かるように例をあげて、具体的に説明していただけるとありがたいのですが。
 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

何かを評価する場合には「ものさし」が必要です。
評価規準(俗に「ノリジュン」と呼ばれます)というのは、ものさしの種類だと思ってください。
一方、評価基準(俗に「モトジュン」と呼ばれます)は、ものさしの目盛りです。

たとえば、「パソコンの授業」というのがあったとして、その授業の目標がいくつか決められます。
「キーボードの操作を覚える」「ワープロが使えるようになる」「メールが使えるようになる」等々で、さらにワープロの操作は「文字を打ち込む」「カット&ペーストが使える」「文字飾りができる」「マクロが使える」のように細分化し、いくつもの評価観点を作る、これが「規準(ノリジュン)」です。

これに対し、それぞれの「規準」をどれだけ達成したかを測るのが「基準(モトジュン)」です。「文字を打ち込む」というものさし(規準)に対し、それが1分間に50字か、100字か、という「目盛り」を与えるのが「基準」です。

したがってこの場合、成績というのは、一つの教科であっても、○○の観点からは5,△△の観点からは3、といった調子でつけられます。つまり、観点を与えるものが規準、数字をはじき出すものが基準ということです。

何かを評価する場合には「ものさし」が必要です。
評価規準(俗に「ノリジュン」と呼ばれます)というのは、ものさしの種類だと思ってください。
一方、評価基準(俗に「モトジュン」と呼ばれます)は、ものさしの目盛りです。

たとえば、「パソコンの授業」というのがあったとして、その授業の目標がいくつか決められます。
「キーボードの操作を覚える」「ワープロが使えるようになる」「メールが使えるようになる」等々で、さらにワープロの操作は「文字を打ち込む」「カット&ペーストが使える」「文字...続きを読む

Q「該当」と「当該」の違い

辞書には、「該当」・・・その条件にあてはまること。「当該」・・・その事に関係がある。
・・・とあります。
“あてはまる”と“関係がある”、微妙に違うようで似ているようで、お恥かしいのですが私にははっきり区別ができないのです。
該当とすべきところを当該としたら、意味はまったく違ってくるでしょうか?
わかりやすく両者の違いや使い方を解説していただけませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

よく似た意味の言葉(名詞)ですが、

○該当…「する」をつけて「当てはまる」という意味の動詞として用いることができる

○当該…主に他の名詞の前につけて「今議論の対象になっている、まさにそのもの」という意味で内容を限定する形容詞的な形で用いる

といった違いがあります。逆の用法はありません。

・この条件に当該する人は申し出てください。

・○○事件につき、該当被告人を有罪に処す。

いずれもおかしな使い方で、反対でないとアウトです。

ご参考になれば幸いです。

Qリベラルとは?

・左派、革新、社会主義
・右派、保守
という分類ができると思うのですが、
リベラルや自由主義は、どう考えたらいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共和党政策が旧保守主義(右派リバタリアン)で、それ以後を新保守主義(ネオコン)といい保守と名乗っていますが、実態は左派リバタリアン(左派が保守に転換し、現状を保守する為に革新的手法(戦争など過激な改革を許容する)を執ると言う主義)です。

 自由主義の反対となる統制主義も左派だと共産主義や社会主義、比べると右派に成るイギリスの「ゆりかごから墓場まで(高福祉政策)」などが有ります。

 簡単に言うと、積極的に変えようとするのが左派で、変わらないように規制するのが右派です。そして変える方向(変えない方向)が自由か統制かで分類できます。

 日本には明確に保守を謳う政党が無いので、イメージがわき難いのかも知れませんが…。
 (自民・民主党は中道で、共産党は左派統制主義ですから…。)

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共...続きを読む

Q目処(めど)と目途(もくと)

目処と目途の使い分けについて教えてください。
送り仮名に違いがありますか。
PC辞書で「めど」の変換を探すと目途が入っているのもありますね。
これは明らかに誤用ですよね。

Aベストアンサー

めどはやまと言葉ではないでしょうか。もしそうなら漢字は当て字であり、どちらが正しいというものでもなく、世間で一般的にどう使い分けされているかということに過ぎないと思います。

広辞苑ではめど(目処)もくと(目途)と分けて記載されているだけで説明がなく
不親切です。朝日新聞社の漢字用語辞典では、めど(目処、目途)とあり、私のPCでも、めどで両方が転換できます。

解決のめどがつくとか、目標達成のめどが立ったなどと使われるので、
ものごとがその完成、実現にちかずいたということを意味し、目標とは若干ニュアンスが異なると思います。目標は高くとは言いますが、目途(目処)は高くとはいいませんね(この部分は蛇足です)

Qうろ覚え?うる覚え?どちらでしょうか!?

私はずっと「うろ覚え」と使っていたのですが

最近ネット上で「うる覚え」という表現を見かけるようになり
どちらが正しいのかわからなくなってきましたぁ~!

どちらが正しいのでしょうか?

※ちなみにCD-ROMの辞典で調べると「うる」は出てこなかったんです・・・。

Aベストアンサー

うろ覚えが正解です。

過去にもありましたね、この質問。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=167373

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q東大の理1と理2の違いは?

僕は次から高1になるのですが、大学は東大の理系を考えています。
理3が医学部だということは分かっている(し、行く気はない)のですが、
理1と理2の違いがあまりはっきりしません。
学部進学の際、どのように振り分けられるのですか?
できれば具体的な人数なんかのデータがあればいいのですが・・・。

Aベストアンサー

>工学が1、農学が2、理学部ではそんな変わんないって感じでしょうか。

理学部はひとくくりにできませんよ。
物理学科、数学科などは理1優勢ですし、化学科だと同じくらい、生物学科なら少し理2優勢といった感じです。
#2で示した集計表のとおりです。
細かいこと言い出すと、工学、農学も学科によって色合いがかなり異なりますよ。

大まかなことを言えば、#2の文中に示した進学振り分けについての資料にありますが、
理科一類 工学部・理学部・薬学部・農学部
理科二類 農学部・理学部・薬学部・医学部・工学部
↑は、それなりに人数比率も反映した順番になっていて、理1なら工・理が大部分を占めるし、理2なら農・理・薬が大部分を占めます。

ここまでいろいろ書きましたが、どちらかというと、momomoredさんには#2の集計表とにらめっこしてほしくありません。
むしろ、大学側からの「進学のためのガイダンス」(http://www.u-tokyo.ac.jp/stu03/guidance/H16_html/index.html)や、#2の進学振り分けの資料の中の各学部の紹介とか、あるいは、各学部のホームページ(学部ごとにホームページをもっています)を見て、できれば研究室のホームページまでチェックして、具体的に何がやりたいか、そしてそれをやるためには東京大学のあの研究室で学びたいんだ、ということをしっかりと意識することのほうが大切だと思います(それがなかなかできないわけですが…ハイ)。

あくまで#2の集計表とかは参考までにね。#2で書いたように、入ってから行きたくても行けない学部・学科なんてものはほとんどないですから(文転もありですよ)。
目標高く勉強のほうがんばってください。

>工学が1、農学が2、理学部ではそんな変わんないって感じでしょうか。

理学部はひとくくりにできませんよ。
物理学科、数学科などは理1優勢ですし、化学科だと同じくらい、生物学科なら少し理2優勢といった感じです。
#2で示した集計表のとおりです。
細かいこと言い出すと、工学、農学も学科によって色合いがかなり異なりますよ。

大まかなことを言えば、#2の文中に示した進学振り分けについての資料にありますが、
理科一類 工学部・理学部・薬学部・農学部
理科二類 農学部・理学部・薬学部・...続きを読む

Q「~しながら」ってどう言いますか?

タイトルの通りですが、「~しながら」という2つの動作をどのように表現すればいいですか?
例えば、「私は昨日テレビを見ながらご飯を食べていました。」「今、私は歩きながら音楽を聴いている。」のように「~しながら~をしているという動作」

「~しながら・・・・」はどのように表すのでしょうか?and??じゃないですよね。(^^;)宜しくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

まず、している、と言う事ですので、進行形の形を取るとこの意味合いが出ますね。 食べていました、は、I was eating/having. 聴いている、は、I am listening toですね。

blue_watermelonさんがおっしゃるようにwhileと言う単語を付け加える事によって同時進行しているフィーリングを出す事が出来ます。 また、asと言う単語も使えます。

>私は昨日テレビを見ながらご飯を食べていました。
I was eating dinner yesterday while watching TV.
I was eating dinner yesterday as I was watching TV.

>今、私は歩きながら音楽を聴いている
I'm listening to music now while walking
I'm listening to music as I walk/am walking.

と言うような表現ですね。

また、~しながら、の持つ、同時にしている、と言うフィーリングを出す表現も良く使われます。

I was eating dinner and wataching TV at the same time.
I am walking and listening to music at the same time.

直訳的には食べる事と見ることを同じ時にやっていた、となりますが、表現としては「~しながら」と全く同じ感覚でこの表現を使います。 つまり、日本語と英語との表現の仕方が違うだけで同じ感覚で言っているのですね。

ただ、この表現ですと、見ながら食べているのか食べながら見ているのか、表現の焦点がなくなります。

ですから、この焦点をはっきり出すために、

I'm listening to music at the same time (I'm) walking.
I'm walking at the same time (I'm) listening to music.

と表現できるわけです。

asとwhileにはちょっと違うフィーリングが入ってきます。 asは「同時に」と言うフィーリングがあり、whileは「他にも」と言うフィーリングが入ってきます。 ~をやっているけど他にも~をやっている、という表現ですね。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

まず、している、と言う事ですので、進行形の形を取るとこの意味合いが出ますね。 食べていました、は、I was eating/having. 聴いている、は、I am listening toですね。

blue_watermelonさんがおっしゃるようにwhileと言う単語を付け加える事によって同時進行しているフィーリングを出す事が出来ます。 また、asと言う単語も使えます。

>私は昨日テレビを見ながらご飯を食べていました。
I was eating dinner yesterday while wat...続きを読む