At the time we speak of the boy was poor.って正しい英語なんですか? 文構造を教えてください。
http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa5950758.html
上記の質問で、{At the time (we speak of)}the boy was poor.と解説されているのですが、何がなんだか分りません。 そもそも正しい英語なのでしょうか? ヘンテコな英語にしか見えませんが、、、僕が無学だからでしょうか??
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問者がこの英文を理解しにくいと思っておられるのは、「場所を表す副詞句+関係代名詞節」の後に「主語+動詞」という主節が来ているという語順のせいかもしれません。
「主語+動詞」を前に置いて「場所を表す副詞句+関係代名詞節」を後ろに置くという語順にに変えてみると理解しやすくなるのではないでしょうか。
The boy was poor / at the time / (which) we speak of.
「その少年は、私たちが話題にしている時代には貧しかったのです。」
また、この英文の構造を複雑にしているのは「関係代名詞節が前置詞で終わっていること」と「先行詞の前に前置詞があること」だと思われます。
同じような構造を持つ英文で考えてみましょう。
The girl was running / in the park / (which) we are looking at.
「その少女は、私たちが今見ている公園の中で走っていたのだ。」
He will come to Japan / on the day / (which) we are waiting for.
「彼は、私たちが待っているその日に日本にやって来るだろう。」
She buys lots of things / at the depatment store / (which) she is fond of.
「彼女は、自分が好きなデパートでたくさんのものを買うのです。」
最後の英文の語順を、お尋ねの英文のように変えてみましょう。「前置詞句+関係代名詞節」の後にカンマをつけると意味の区切れが分かりやすくなります。
At the department store she is fond of(,) she buys lots of things.
ご参考になれば・・・。
非常に分りやすいご解説ありがとうございます。
これなら、僕でも分りました。 また、同じような構造にした例文もありがとうございます。 m(_ _)m
No.2
- 回答日時:
we speak of は the time に係る副詞的関係詞です。
普通の形は we speak of the time その時代について話す(話題にする)
これを関係代名詞を使い the time that we speak of 私たちが話題にする時代
関係副詞 the time when we speak of とも言えますが、いずれも省略ができます
At the time その時代には
At the time we speak of 私たちが話題にするその時代にはとなります
At the time we speak of, the boy was poor.のようにコンマがあればわかりやすいですが、
句点を入れないわれわれと同じ用に、頭の中で句読点を打っても、文面で打たないことはあります。
質問者さんは speak of にも引っかかっているのかもしれません。
これは今わたしたちが話している(進行状態)を表していません。
また前後関係で断定はできませんが、特定の私たち が we なのか、一般的に 人々なのか
We speak Japanese in Japan.のように不特定な日本人すべてを指しているかは不詳です。
いずれにしても、話題のして上がる時代、おそらく高度成長時代かゴールドラッシュのような熱狂的な時代なのか、そんな中にありながらその少年は貧乏だった。が後に世界を股にかける経営者の武勇伝の一部なんでしょうかね。
人々が話す時代(話題にする時代)には、その少年は貧乏だった。
私たちが話す時代(話題にする時代)には、その少年は貧乏だった。
No.1
- 回答日時:
そのページを見てきました。
回答者さんはすごい人だなぁと思いました。
回答を読めば、なるほど、と思います。
「無学な」ことでは人後に落ちない私がするのも変ですが、簡単に説明すると、
At the time we speak of が前半ですね。
ひょっとすると At the time which we speak of と書いてもいいのかもしれません。
つまり、time とはいっても漠然としているが、we speak of の the time である、つまり「私たちが話している(話題にしている)」ところの the time である、という意味。
この場合の the time は、「時間」よりも「時代」と解釈する方が文の内容に合う。
だから、At the time we speak of で、「私たちが話しているところの時代には」という意味になります。
the boy was poor は「その少年は貧しかった」。
{At the time (we speak of)} という表記は、we speak of が the time を説明、あるいは限定しているという意味で、括弧をつけたのでしょう。
その部分全体に中括弧がついているのは、その部分全体が、たとえば1つの副詞のようなものとしてみることもできるからでしょう。Then the boy was poor. という文における Then のようなものだ、という意味で。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
happyとhappily
-
比較級について、more のあとに...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
「すぐに」の「に」
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
howは疑問副詞?関係副詞?
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
参考書に、What time will you ...
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
thereの用法について質問です
-
more careful と more carefully
-
ever=これまでに、今までに な...
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
i would like,also-のalsoの位...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
「少し」の品詞
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
このキャッチコピーどういう意...
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
比較級について、more のあとに...
-
「え~ず」
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
分量を表す副詞について
-
situationとwhereについて
-
more careful と more carefully
-
英語について少し教えてください。
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
a little moreはもう少しという...
おすすめ情報