アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「不得不」と「只好」の違いについて。両方ともしなければならない意味で、自分の意思に反してする時は「不得不」で、自己の意思は関係なくただしなければならない時は、「只好」と考えていいのでしょうか?
とすると、
雨越下越大、運動会只好中止→運動会が中止になることに対して、残念な気持ちはない。
雨越下越大、運動会不得中止→本当は中止はしたくない気持ちがある。

このようになりますがどうでしょうか?

A 回答 (3件)

不得不というのは やるしかない 二つ否定の感じ


只好 とは やるだけ の方と意味が近い
    • good
    • 0

ご質問のような使い分けはないのではないかと思います。



「只好」を用いる場合でも、残念な気持ちはあるでしょう。
自分の意思でそうせざるをえない場合もあります。
    • good
    • 0

中国人です。



自分の場合では、ご質問の二つの文には「不得不」と「只好」両方とも使えると思います。元はといえば、この二つの言葉を誰かによる意思で使い分けると聞くのはこれが初めてです。まあ、あくまでこれは個人的な考えですが。お役にたてば幸いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!