電子書籍の厳選無料作品が豊富!

スペイン語の再帰動詞について質問です。
また皆様の知恵をお借りしたく、投稿致します。

「No te preocupes」(あなたに心配させません-心配しないで下さい)という一文ですが、

「preocupar」(心配させる)はar動詞なので、活用は

me preocupo
te preocupas
se preocupa
nos preocupamos
os preocup?is
se preocupan

となって、「No te preocup『a』s」になるように思うのですが…
どうして「No te preocup『e』s」となるのか、どなたか説明して下さると嬉しいです。
どうぞ宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

この問題は文法的に複雑です。



まずNo te preocupesは否定の命令形です。否定の命令形はNo+接続法で表されます。
接続法は勉強しましたか。スペイン語の入門編で勉強するのは直接法です。

肯定の命令法は二人称では命令形を使いますね。
Ven aqui ここへ来なさい。 Come mucho たんくさんお食べ。

3人称の肯定命令形には接続法の現在を用います。
Venga aqui こちらに来て下さい。

否定命令形になると接続法を使います。(全ての人称にNO+接続法現在出表現)
No vengas aqui ここへ来るな  No comas mucho あまり食べるな
No venga aqui こちらへ来ないでください。 No coma mucho あまり食べないように。

これを再帰動詞のpreocuparse(心配する、 気を使う)に適用すると:
2人称の肯定命令 preocupate por eso そのことについて心配しなさい(気を使いなさい)
3人称の肯定命令 preocupese por eso

否定命令形では語順が変わります:
2人称の否定命令形 No te preocupes por eso
3人称の否定命令形 No se preocupe por eso
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切にありがとうございます。
「文法的に複雑」とお聞きして、何となくほっとしました。

スペイン語を学び始めてまだ四ヶ月で、
文法書を持ってはいてもどこを調べたらよいかすら
見当が付けられない状態で困っておりました。

丁寧且つ的確なご説明に感謝致します。
挙げて下さった幾つかの例文の比較のお陰で、とても分かりやすい説明でした。
頭の中がいっぱいいっぱいですが、
ぎりぎりなんとか理解出来…た気がします。
引き続き地道に一つ一つ考え、調べながら勉強していきたいと思います。

重ねてありがとうございました。

お礼日時:2010/07/25 08:12

接続法現在形だと思います。



参考
http://www3.plala.or.jp/mig/iberian/14.html#nega …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切にありがとうございます。
スペイン語を学び始めてまだ四ヶ月の者です。
文法書も購入したのですが、何しろ知識が少な過ぎて
何をどう調べたら良いかすら見当が付かず、悩んでおりました。

的確な返答と良いHPを紹介して下さった事に心より感謝致します。
重ねてありがとうございました。

お礼日時:2010/07/25 08:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!