先日外人の友人から受け取ったメールの内容の事で質問を投稿させていただきましたが、一人の解答者様にご指摘頂いた通り
いきなり甘い言葉をメールしてくる様になりました…
「I'm dying to see u,,」
とか
会いたいと何度もメールをしてきて、すごくしつこいです。
なのでI'm busy. Maybe next time.
と返信したのですが
When is the next time?
No maybe,
Mast be all right?
という返事が返ってきました。
多分相手は私に好意があるのではなく、体の関係を持ちたいだけなんだと思います…
だからこの人とは縁をきりたいと思っているのですが、なんと切り出せばいいでしょうか?
とてもしつこい人です…
正直あなたとは合いそうにありません。しつこい人は嫌いなんです。
だから、私はあなたの望んでる相手ではない様です。
ごめんなさい、会えません。
という様な内容を英文で送りたいのですが、どなたか訳していただけないでしょうか?
またもっと効果的な英文があれば教えて下さい。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
前の質問にも回答した者です。
ずばりさよならといったらどうですか。日本人の悪い点は相手を
傷つけないように決して本心を言わないこと。
いやなら、はっきり断る。
そして当然相手からは次に shit! とか罵倒の言葉が来る(これが相手の正体)。
これで永久にお別れできるわけ。
I have to say goodbye to you. Don't disurb me any more with your unplesant words. I don't like a sticky person like you!
前回に引き続きご回答いただきありがとうございました。
kendosanko様がお考え下さった内容を送信したところ、日本語で
連絡は控えるからそんな寂しいこと言うな。
といった返信がきて電話が鳴り止みませんでした…(笑)
なので他の解答者様がおっしゃる様にやはり拒否設定をしたいと思います(笑)
いい勉強になりました。
お力をおかしいただき
ありがとうございました(^^)
No.3
- 回答日時:
返事を出すからいけないのです。
返事を出すうちは脈があるということです。迷惑メールに設定して、受信拒否すればいいでしょう。
ご回答ありがとうございます。
やはり返信をしたら
メールどころか電話までかかってきて更にしつこくなりました(笑)
ご指摘いただいた通り、拒否設定をしたいと思います。
ありがとうございました(^^)
No.1
- 回答日時:
>正直あなたとは合いそうにありません。
しつこい人は嫌いなんです。だから、私はあなたの望んでる相手ではない様です。
ごめんなさい、会えません。
こんなことを送るとさらにしつこく言ってくるだけだということがまだ解りませんか。アドレスを変えるとか、物理的に排除しなければだめです。
ご回答ありがとうございました。
こういった内容が送られてくる前は、普通の友達として付き合っていたのでいきなり拒否はしたくありませんでした(>_<)
なので他の解答者様がお考え下さった文を送ったところ
日本語で
連絡は控えるから友達でいてくれ。
といった返信がきました…。
こんなのに惑わされてはいけませんよね?
なのでご指摘いただいた通り、拒否設定をしたいと思います。
いい人だと思っていたので残念ですが、いい勉強になりました。
ありがとうございました(^^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(恋愛相談) 【注】英語分かる方のみお願いします。 4 2023/07/15 20:07
- 消費者問題・詐欺 【Twitterでの詐欺】友人からの相談です。 友人は高校生(18歳未満)です。 Twitterで6 2 2022/07/07 10:26
- 会社・職場 職場の片想いの相手からのメール。返信しても大丈夫なんでしょうか? 6 2022/07/20 19:02
- 片思い・告白 職場の片想いの相手からのメール。返信しても大丈夫なんでしょうか? 2 2022/07/20 18:57
- 片思い・告白 職場で自分にだけ連絡取ろうとしてくる男性 1 2022/06/13 19:31
- ビジネスマナー・ビジネス文書 TV番組の出演を断られた後に返信するメールについて。 数日前、ある番組の担当者から取材を受けたいとい 4 2023/08/02 11:44
- ヤフオク! Q1)ヤフオクで落札直後、裁判がどうこう言ういきなり出品者の身勝手で落札者に対して失礼な自己満ルール 6 2023/08/12 10:57
- 片思い・告白 職場の先輩男性の気持ちがわかりません。 2 2022/05/22 01:05
- 会社・職場 職場の先輩男性の気持ちがわかりません。 2 2022/05/22 01:15
- 友達・仲間 誓約書の署名を強要されていて困惑しております。 3 2022/06/21 17:42
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
please と ---, will you? ど...
-
everything is OK? っていわ...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
日本語→英語訳を教えてください
-
先に送った英文で相手にうまく...
-
お礼に対しての返答
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
メールの文章のチェックをして...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
手間が掛かるはtroubleで良いで...
-
目上の人への英文メールの書き...
-
「~すればいいのですか?」と...
-
海外からの友達からのメールを...
-
don't you want to~と you do...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
前の人がしゃべってて券売機の...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
everything is OK? っていわ...
-
英文メールの添削をお願いします
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
please と ---, will you? ど...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語教えてください
-
英語圏の人に対しての慰め
-
「突然のメール失礼いたします...
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
how was your day? の答え方
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
Excuse me?と言われて
-
メールでxと書くタイミングは?
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
おすすめ情報