
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
確認なら頭に「So」を付けるだけでいいです。
この場合なら「So I write my name here?」ですね。もちろん、「Do I write my name here?」でも「Should I white my name here?」でも、結果的には欲しい答えを得られますが、これだと「ここに名前を書くんですか?」「ここに名前を書きましょうか?」になり「ここに名前を書け“ばいいのですか”?」にはなりません。
ちなみに、メールや電話で例えば、相手も自分も同じ書式のコピーをそれぞれ持っていて、それぞれがそのコピーを目の前にしながら、相手が「その次の欄です」と言い、自分が「ああ、ここですね」などという場合には、「here」を使うことになります。
No.5
- 回答日時:
状況にもよりますが、基本的にWrite your name here.と言われたら、「Do I write my name here?」で良いと思います。
もし相手がYou should write your name here と言ったら、その時に聞き返すのは「Should I white my name here?」です。
相手が言った文章をそのまま疑問文にすれば良いのです。
ただ、確認のためで、面と向かっているなら、他の方がおっしゃているように、該当欄を指差してHere?とかMy name?とかでも十分でしょう。
因みに、相手が何かを質問してきた時に、その質問について確認で聞き返す時には、単に主語YouをIに変えれば良いのです。例えば、
Do you have a pen? は Do I have a pen?
What is your name? は Whatis my name?
です。
No.2
- 回答日時:
確認のために聞き返す場合の言い方...ですね。
What you asked me to do is ...?
とか、
Did you say ...?
とか、
I need to ..., is this correct?
で良いのではないでしょうか。
私の感覚なのですが、“Do I ...”や“Should I ...”で始まる疑問文は、相手から何かを言われた事を確認して聞いているというよりも、初めての質問のような響きがあると思います。
会話の場合でそういう聞き方をすると、『この人は、私の言っていることを聞いていないのだろうか?』と思われてしまうのでは?
メールでも、少し不自然な感じがすると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か 6 2023/02/27 08:10
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- 英語 「子供の頃の大好物」等の『「~の頃の」+名詞』の表現について 8 2022/04/28 11:36
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 8 2022/06/07 05:07
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 こんにちは! 英語の表現でわからないことがあったので教えてほしいです。 You’re my styl 4 2023/07/24 15:36
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メールの書き方が分かりません。
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
この文章、どこが間違えてるの...
-
英訳お願いします。
-
ビジネス英語の質問です。
-
嫌でもうれしくもない相手に対...
-
性別が不明な相手へのメール
-
「~よね」の用法について
-
英語メールの返事が来ない。。。
-
「Do you want to」について教...
-
ご高名はかねがね承っております
-
お手数ありがとうございます
-
場所を通りすがりに聞かれて
-
please と ---, will you? ど...
-
英文を訳して下さい。
-
time to leave と time to go ...
-
目上の人への英文メールの書き...
-
少し煽りを込めた感じで「お帰り...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
「小数点第2位まで表示」という...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
Excuse me?と言われて
-
HiとDear等の使い分けについて
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語の敬称の重みはどの程度ですか
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
please と ---, will you? ど...
-
everything is OK? っていわ...
-
催促のときの英文
-
how was your day? の答え方
-
ご高名はかねがね承っております
-
メールでxと書くタイミングは?
-
英語教えてください
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
How is everything?に対する返答
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
おすすめ情報