A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
お経の原典は全てサンスクリット語で記述されています。
南無妙法蓮華経をサンスクリット語(カタカナ)で表すと
「ナモサダルマプフンダリカサスートラ」(namassaddharmapundarika-sutra)とか
「ナモサッダルマ プンダリーカ スートラ」(namaSaddharma pundarika sutra)とか
色々な読みになります。
これを漢語に訳した時に「南無妙法蓮華経(ナムミョウホーレンゲキョウ)になったので
それほど拘る必要はないのでは?と思うのが一般人の感想です。
日蓮大聖人の仏法は戒律が厳しいので、正しいお題目を唱えないと
正しい信心と言えないのかもしれませんが・・・・・
No.4
- 回答日時:
私は日蓮宗ではありませんが、隣家の親戚が日蓮宗であり、ソコのお寺さんとも家族ぐるみで大変親しくしております。
なので、部外者からの意見と思ってください。確かに言葉は言霊と言って、言葉にも発音にも大きな力があります。
しかし、実際にどのように言っているのか、本当に違っているのかは、自分の発音を何かに録音して聞くか、別の誰かに聞いてもらえば良いのではないでしょうか?
もし菩提寺が近くなら、そこのお寺の方でもいいと思います。それで問題無しとなれば、他の誰が言うより説得力があると思うし、問題があるとなれば、練習すればよいだけです。
結構発音にうるさい人でも、例えば「無」の発音を「ム」とはっきり言うべきという人と。「無」は無発音の「m」(英語などのmの発音です)だという人など様々です。
もっとも他の回答にあるように、サンスクリット語と中国での読み方、日本での読み方も実際には違っているでしょうから、そうなると本来の仏法と日蓮宗の説く仏法にも差を生じてしまうという自己矛盾に陥ってしまうのではないでしょうか。
結果的に「本来の仏法には関係なく日蓮の説く仏法に帰依している」のか、「発音が多少違っていても自分が意識して発音していれば同じもの」なのかという二者選択を迫られることになります。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
自分は、「発音が多少違っていても自分が意識して発音していれば同じもの」
と思っていますが、母はどうも違うようです。
境涯が下の方にある人は、発音がうまく言えないと言うのです。
今のうちに、発音の癖を直しておかないと、行けないと口酸っぱく言います。
そんなに発音が大事なのでしょうか?
本当に疑問です。
No.5
- 回答日時:
No.3です。
末端の信者ほど形式にばかり拘る人が多いです。
お母様でなければ無視しなさいというところですが、お寺さんに相談してみてはいかがでしょうか。
「母にこんな事を言われている。自分としてはきちんと発音して信心もあるつもりなのだが、どうだろうか。」
というような事をお母様の居る前で相談してみるのです。
和尚様がまともな人なら諭してくれると思います。
あとは、「障害があって上手く発音出来ない人も心が濁っているのか。」と聞いてみましょう。
そのとおりだと言うのなら処置無しです。
この回答への補足
母に反論してみました。
耳が聞こえない人は、ちゃんと発音できるのかと・・・
何を勘違いしたのか、ちゃんと発音できるそうです・・・
言葉も出ませんでした。
おそらく耳の悪い人はしゃべる事が出来ないということを理解していません。
発音が悪い人は、境涯が悪い状態になっていると言います。
自分が怒りをあらわにしてしゃべっていたので修羅界にいるだそうです。
その境涯をあげるためには、しっかりとした発音が必要だそうです。
No.6
- 回答日時:
No.3です。
全く処置なしですね。
私ではお役に立てそうにないです。
日常会話まで無視することはありませんが、その事に関しては何を言われても聞こえない振りをしてください。
No.7
- 回答日時:
人を説得するには、その人の心に届く言葉が必要だと思います。
お母さまは、あなたよりも目上の立場からおっしゃっていますから、
たとえ説得力のある説明を得ても、あなたから発した言葉での説得は、
困難なものがあるのではないでしょうか。
人は往々にして、相手が誰であるかによって、言葉に耳を傾けたり、
傾けなかったりします。
つまり、その人に合ったやり方を選ぶ必要があるということで、
それは法華経の説いていることである気もします。
お母さまの心に届く言葉を持っている人、
お母さまが素直に耳を傾けそうな人は、誰でしょうか。
No.3の方も、お寺への相談を勧められていますが、
お母さまの信仰の先輩にあたるような方など、誰かいませんか?
この回答への補足
母は創〇学会の活動には、呆れて参加しておりません。
法華経のみを行っております。
>>お母さまの信仰の先輩にあたるような方など、誰かいませんか?
今は、いない感じです。私も探して母を説得してみようと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 哲学 日蓮宗も日蓮正宗も創価学会も真実の信仰ではございません 9 2023/08/06 12:08
- 哲学 創価学会員にとっての神とは何か? 19 2022/10/17 03:33
- 宗教学 南無妙法蓮華経を唱えると「仏さま」になる? 7 2023/03/10 15:32
- 宗教学 南無妙法蓮華経 5 2023/07/04 13:51
- 宗教学 題目(南無妙法蓮華経)を唱えると、 3 2023/03/07 14:19
- 哲学 日蓮宗と創価学会 6 2023/08/06 09:40
- 宗教学 南無妙法蓮華経は、宇宙と生命を貫く根源の法 5 2023/07/19 14:54
- 宗教学 妙法蓮華経を受持するとは 2 2023/06/19 10:58
- 哲学 昔はこのコーナーにもお坊さんと思わしき方々がおられました 8 2023/08/28 21:21
- 宗教学 日蓮の南無妙法蓮華経をとにかく唱題するということにいたった根拠が明確な経典はありますか? 識字率から 6 2022/09/09 23:16
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
なんていいますか?
-
ベトナム語で「おかあさん」
-
韓国語で読んで、書いて、話し...
-
韓国語で
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
ㄴ のㅇ発音「ん」の違いについて
-
ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを...
-
~シオが~ショに聞こえる
-
集団行動 号令(番号)のかけ方。
-
韓国の友達の名前ですが、なん...
-
代表音について
-
韓国人の名前はアルファベット...
-
韓国語 내꺼 は 「내 거(私のも...
-
経ては えて と発音しますか...
-
あ行とは行とや行とわ行の歴史...
-
韓国語で「美味しくなれ」って...
-
「一緒に行こう」は韓国語では...
-
寿司のアクセントは??
-
【長文です】韓国語は語頭が濁...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
なんていいますか?
-
ㄴ のㅇ発音「ん」の違いについて
-
集団行動 号令(番号)のかけ方。
-
FALSEの読みは?
-
「を」の発音についてです。 日...
-
経ては えて と発音しますか...
-
맞나? マンナ? なぜこういう発...
-
ベトナム語で「おかあさん」
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
韓国人の名前はアルファベット...
-
次の文章をハングル語でカナ読...
-
【長文です】韓国語は語頭が濁...
-
あ行とは行とや行とわ行の歴史...
-
ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを...
-
「ありがとう」で噛んでしまう
-
「一緒に行こう」は韓国語では...
-
韓国語で
-
江戸っ子はなぜ「ひ」を発音で...
-
「を」の発音は?
おすすめ情報