プロが教えるわが家の防犯対策術!

「先日」という表現。
「先日」というとどれくらい前まで使えるでしょうか?
半年近く前となると、どういう表現が適切でしょうか?
知り合いへの手紙で使う場合に適当な表現がありましたら
教えて下さい。
よろしくお願い致します。

A 回答 (5件)

「先日」といえるのは、長くても2週間(半月)くらい前までです。



それ以前になると、「過日」を使いますが、単に「過日は、・・・」と書くよりは、次の例ように、具体的に書くと、誤解が生じません。
まして、半年近くも前のことなら、なお更です。

例1:過日、電話でお話をした件ですが・・・・

例2:過日、電話でお願いした(お願いのあった)○○につきましては、・・・

例3:過日、お訪ね際(折、節)にお借りした傘を・・・

例4:過日は結構なお土産者を頂戴し、・・・

といった具合です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答下さり有難うございました。

お礼日時:2011/01/12 19:30

 英語はとくいではありませんが、いうなれば“that day”でしょう?


 “例の日、あの日”という含意でしょう。
 そういう意味でない場合は、せいぜい一ヶ月以内までのことではないでしょうか。
    • good
    • 0

先日 過日は近い過去 半年ぐらいだと「その節」はとか「その折」はの方が


いいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答下さり有難うございました。

お礼日時:2011/01/12 19:37

「先般」というのもあるようです。


これで近すぎるようなら、
「いつぞやは」などという表現も割合使われますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答下さり有難うございました。

お礼日時:2011/01/12 19:36

「過日」じゃないですかねえ。


あるいは「◎◎の折には~」という表現もありだと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

参考になりました。ご回答下さり有難うございました。

お礼日時:2011/01/12 19:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!