家・車以外で、人生で一番奮発した買い物

シーズナリー商品とかよく使われているシーズナリーとはseasonallyのことでしょうか?
そうであれば本来ならseasonalのシーズナルを使うべきですよね?

A 回答 (1件)

ちゃんと「シーズナル商品」ということの方が多いと思います。


「シーズナリー」という言い方をする人もいるようですが,
seasonally のつもりか,seasonary だと間違ったか。

正しくは seasonal「シーズナル」というのはその通りです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やはりそうですか、ありがとうございました。

お礼日時:2010/11/28 21:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A