アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

二人が受付時間ギリギリで入ってくると講師が質問をして、
坂口が「Yes!」
水野が「No!」
と講師に答える場面があります。
(第3話 イーオンの日編というらしいですが)

そのあとに水野が言うセリフが気になっています。
「We've never even go out together!」
と聞こえるのですが、もしそうだとしたらこの「even」は不適切ではありませんか?

それとも別のWordでしょうか?

英語に堪能な方、ご教示を・・・。

A 回答 (1件)

pluto999さん こんにちは



英語が堪能ではないのでわかりませんが

あのCMの水野美紀さんは
「No!No… We never even go out together!」と
言っています。
これなら正しい英語なのかな?

以下のURLの[ENTER]の中に書いてありました。
http://www.aeonet.co.jp/index.html

参考URL:http://www.aeonet.co.jp/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

このページチェックしたのですが、見落としていたようです(´Д`;
お恥ずかしい・・・。

「お友達?」と聞かれて
「一緒に外出すらしません!」←まんまだ(笑)
ということでしょうか。

お礼日時:2003/08/24 16:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!