こんにちは。oodaikoです。
最近人気のHeuchera (ツボサンゴ)ですが、これの読み方は「ヒューケラ」だと思っていました。
ホームページでは大抵そう書いてあるし(「ヘウケラ」というものもありますが)、ローマ字風に素直に読めばそうなると思います。
ところが今日「ホイヘラ」という呼び方があるのを知り、改めて確認すると「日本花名鑑」でもそう書かれていました。
「ホイヘラ」の方が正確なラテン語の発音に近い表記なのでしょうか。「ヘウケラ」はまだしも、どう読んでも「ホイヘラ」とはなりそうもないように思うのですが…。
もちろん学名であっても、英語圏の人は英語風に、フランス語圏の人はフランス語風に…、とローカライズした発音で呼ぶ傾向がありますから、ラテン語風の発音ではないのかもしれませんが、いったいどこの言葉風に発音すると「Heuchera」が「ホイヘラ」になるのでしょう。
とりとめがないので質問のポイントをまとめます
・Heuchera のラテン語風発音を日本語で表記するとどれがもっとも近いのか。
・「ホイケラ」がラテン語風発音でないのなら、どこの言葉による発音か。
・ラテン語風発音でないのなら、なぜこんなイレギュラーな発音表記による名称で流通するのか。
(「シネラリア」が「死ね」に通じる事を嫌って「サイネリア」とされた例は有名ですが、「ヒューケラ」にはそんな理由もなさそうですね)
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
ラテン語にも,古典,慣用の2つの読み方があると思いますが,通常慣用ラテン語読みしていると思います.それで読むと「ヘウケラ」です.
英語読みすると,「ヒューケラ」,ドイツ語読みすると,「ホイケラ」になると思います.
この回答への補足
ありがとうございます。
すみません。書き間違えました。
わけがわからない発音は「ホイケラ」ではなくて「ホイヘラ」です。
Heuがドイツ語読みで「ホイ」になるのはまあ納得できますが、ドイツ語でも「chera」を「ヘラ」とは読まないでしょう。「chera」を「ヘラ」と読むなんてのはどこの言語でしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- その他(言語学・言語) ラテン語 Resurget の発音 1 2023/02/05 10:57
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- 英語 発音記号を覚えるメリットは? 現在英語の発音練習をしています。 子音母音だいたい覚えたのですが、「… 8 2023/06/11 16:21
- その他(言語学・言語) アルファベット使用言語で 1 2022/09/19 14:39
- 英語 最近、英語の勉強始めました。 中学生英語からですが、音声付きのテキストで書きながら読んで勉強していま 6 2023/01/17 22:20
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報