本のページの中の2つのパートに分かれている場合の
下の部分の部分に移るときに
Look at the bottom of the page.
と言うとたくさんのパートの中で一番下、という印象があり
ふさわしくしくないような気がします。
(例にはそうなっているのですが)
Look at the page below.
という表現は合っていますか?
これだと本文が終わったもっと下の注釈がありそうな箇所を指しますか?
もっとふさわしい言い方ががあれば教えてください。
また下の部分から上のパートに移るときの言い方も
教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
2つしかなくても「前半」は the first half
これなんかと同じで,2つしかなくても,the bottom でいいわけです。
bottom「最低部」は2つでも使えます。
見たら2つしかないとわかるわけですから,the bottom of the page で
「下の方」を表します。
below は副詞で「下に」の意味です。
しかし,名詞+ below で「下の~」という意味に使えます。
辞書にも「本・ページの下部の」となっています。
でも,ここから the page below で「ページの下の方」とはなりません。
See below.
これで「ページの今読んでいる部分より下の方を見ろ」となるのであって,
page below とすると,「下の方にあるページ」
すなわち,この「下」は後の方にある,以後のページ
と感じられます。
「ページの下の方」としたければ,すでに回答されているように
the lower part of the page とすることはできます。
繰り返しますが,the page below とすると,ページ自体が下の方にある,
すなわち,以降にある,となってしまいます。
ご回答ありがとうございます(^^)
とてもよくわかりました。
belowという単語はあまり用いないので
ニュアンスがわかりにくかったのですが
理解できました。
No.3
- 回答日時:
1。
Look at the page below. という表現は合っていますか?間違ってはいないと思います。 「2つのパートに分かれている場合」なら
Look at the lower part of this page. とも。
2。また下の部分から上のパートに移るときの言い方も教えていただけると助かります。
Look at the upper part of this page.
Look at the top part of this page.
Look at the part above.
などどれでもいいと思います。
No.2
- 回答日時:
実用的に、勘違いされないように、私は
Look at the lower part (of this page).
Look at the upper part (of this page).
で、日本語の「・・・のほう」を表現しています。
文学以外の仕事で使うならこれで十分かと。
また下の部分から上のパートに移るときも
くどいようですが
Look at the upper part again.
であれば、誤解されなくて済みます。
(私の英語は東南アジアの製造工場で実践しているものです)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 物理学 英語表現についてどうもわからないので教えて貰えないでしょうか? 具体的には以下の文の中でreflec 1 2023/04/29 20:59
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 受動態でもbyを使わない場合を教えて下さい 2 2022/05/22 16:17
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 会社・職場 職場での悪口について(どこまでが悪口なのでしょうか。) 4 2022/12/10 05:16
- 英語 The majority of currently available reviews focus 8 2022/08/07 05:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「朝から唐揚げや焼き肉は重す...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
「彼の話によると」の英訳
-
曲の構成
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
夢をかなえる
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
「撮影協力」と「挿入歌」って...
-
英語で「四角く囲む」
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
「大人になれ」を英語でいうと
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
直行直帰
-
専門学校って英語でどう書けば...
-
「ファスナーが(脇の)布を噛...
-
「全5回の講習会」の英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
英語に詳しい人教えてください...
-
曲の構成
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
POP作成で英語表現について
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
絵画教室は英語で何?
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
方言と方便の違い
-
「彼の話によると」の英訳
-
英訳おねがいします。
-
trouble waterとは…
おすすめ情報