プロが教えるわが家の防犯対策術!

昨天 上午 还 好好 的。
午前中はまだよかったんですが

好好

(形容詞):正常である、ちゃんとしている ←この意味ですか?

(副詞):十分に、ちゃんと、しっかりと

A 回答 (1件)

「好好」は形容詞の「好」をさらに副詞の「好」が修飾している構造です。



形容詞は「よい」「正常」「健康」など、とにかくあらゆる「状態がよいこと」に対して使用できます。
この場合の副詞の「好」は、「とても」の意味で強調するために使用されることが多いです。
地域によっては「很」の代わりに「好」を多用します。

ということで、意味は「とってもよかった」ということを表現しますので、ご質問の例では、「午前中はまだ、とっても具合がよかった(まったく問題なかった)」ということでしょう。
まあまあよかった場合には「还好的」と「好」は一つだけ(形容詞)ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/03/25 14:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!