No.1
- 回答日時:
簡単に言えば、「遠ざける」です。
例えば、
Ich versuche, ihn von mir fernzuhalten.
Ich halte ihn von mir fern.
Ihn halte ich von mir fern.
こういう文で使いますね。意味は全部大体一緒で、
「私は、彼を自分から遠ざけようとする」です。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
もしかして fernzuhalten を辞書などで探したけれど見つからない、ということですか。
これは fernhalten「遠ざけておく」の zu 不定詞です。分離動詞を zu 不定詞にするときは zu を間に入れ、しかも一続きで書くという決まりです。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/04/23 15:35
言葉が足らず申し訳ありません
仰る通り辞書やネットで見つからなかったので質問しました
zu不定詞ですか
じゃあ意味的にはfernhaltenと変わらないということですかね
文法をもっと重点的にやる必要がありますね…
勉強になりました!
ありがとうございます
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- ドイツ語 Rechtfertigung とは何だ? 2 2023/08/22 17:43
- その他(学校・勉強) 昭和時代の大学(特に理系)で 日本はドイツ語の授業があるのに対し ドイツは日本語の授業がない。 これ 4 2023/08/06 15:01
- ヨーロッパ ドイツの語学学校に週一日や夜一レッスン、ドイツ語か英語で日本のECC英会話みたいなのはないですか? 2 2023/02/05 21:13
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- ドイツ語 日本の医学カルテ単語で 英語とドイツ語 なぜごっちゃんになっているのでしょうか? 全部英語か?全部ド 2 2023/08/24 10:36
- ドイツ語 1945年9月から 日本はドイツ医学からアメリカ医学を採用しました。 しかし、それ以降もなぜ1外でド 1 2023/07/04 03:59
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「はや」の表記
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
経験を活かす?それとも生かす
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
「~より」と「~から」
-
文量は正しい日本語ですか?
-
合意の上・下の使い分け
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
向かい入れる? 迎い入れる?
-
「終わる」でも良くなったの?...
-
「世界を周る」のまわるの漢字...
-
ラテン語で「繋ぐ」をおしえて...
-
「毎」の読み方
-
辞書に載ってないけど「自慢気...
おすすめ情報