
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
いや、「呀」や「啊」や「、どれがどれの変化形じゃないよ。
前の音との関係全然ないよ!
ただ、「啊」は感嘆という表現で、「呀」はびっくりするの表現。
でも、「真便宜啊」「没有零钱啊」もよく言います、使用するときは、表現したい気持ちに対して、使用すればいい。
実は、こういう質問は、研究の必要はないともう。
好きにして使えばいいですよ。
「啊」は感嘆という表現で、「呀」はびっくりするの表現。 ←ありがとうございます。
研究の必要ない ←そうだけど、気になると問題解決したくなってしまいます。
好きにして使えばいい ←まだ上手く使いこなせてないです。
お手数かけてすみません(汗)
No.1
- 回答日時:
弱い啊が直前の「n」によって音便変化する場合は「哪」というのが定説ですが、もっと強い気持ちを表すとしたら、「哪」よりも「呀」の方がよいような気がします。
まあ、話し言葉では「n」まできっちり発音して終わらなければ、その前の母音のままの音便で「ya」になるのもわかる気もします。勢いで発音してみればそうなりますよね?ならない?
先生に確認したところ、ここの呀は変化の啊ではなくて、もともと『呀』として使い、
「~だなあ」「~だね」という風に使うみたいです。
先生に辞書で確認したんですが、意味がでてこないです・・・。
呀を啊に変えても使えるみたいだけど、男性が使うと聞く側は鳥肌が立つようです(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報