「短略化」という日本語は間違いですか?

ある物事を短く、簡素にまとめる・・・と表現したいです。
ネット上では使っている方もいるのですが、
辞書には出てこないです。
という事は日本語として間違えているんですね。

どういう言葉が適切かなのかアドバイスお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

短縮と簡略を混同して、混ぜてしまったのでしょう。


短縮と簡略は意味が違います。

短縮とはそのものを短くしたもの。
簡略は要点のみをまとめたものでしょう。

映画のあらすじなどは簡略に説明できますが、短縮してはできません。
ただ省いただけでは筋が通らなくなってしまいます。
以上のような説明ではいかがでしょう。
    • good
    • 0

 余り耳にしたことはありません。

もし「短略化」という表現をそのまま英語に置き換えるならば、「縮める、間を詰める」こととなり“Shorten”が考えられます。
 しかしながらご指摘の様な意味での言葉を使いたい、と仰るのであれば、
(1)「簡潔に言う」
(2)「端的に言う」
(3)「端折って(=はしょって)言う」
(4)「掻い摘んで言う」
(5)「簡略化する」
(6)「省略する」
などの表現があります。
 ネット上にあるとの「短略化」ですが、表示されている背景を想像するならば、「物事を短く、簡素にまとめる」とのことを表現したい、との意識が強く働いたあまり、単純を「短純」として誤って書いてしまっているモノと「省略する」が頭の中で混同して使われているような状況を思い浮かべることもできます。
 漢字は一つの文字でモノの状態を表現したり意味を伝えたりすることがあるように文字と文字を組み合わせることでも単語としての意味を形成することの出来る素晴らしい文化でもあります。現代のようにパソコンで「変換」を繰り返して文章を綴ることには私も危惧を感じている一人です。外国の方が日本語を学ばれる時に1つの方法として、「その単語や言葉遣いを他の言語(例えば英語)に置き換えてみるとどうなるか」として日本語と母国語の間に“ワンクッション入れて考えてみたら”如何でしょうか。
 「漢字は手書きで書いて憶え」「言葉も書いて使う」ことから始めることも大切ですね。
    • good
    • 0

簡略化~簡単に略す


長い短いは物理距離なので、切る折る早くなど物理的にしか短くできないので、数をまとめる意味である略は、正しい日本語の使い方ではないのです。
    • good
    • 0

お気づきの通りです。


間違えています。
インターネットには、間違った日本語が氾濫しています。

とりあえず、簡素化はいかがでしょうか。
文脈が不明なのでこの言葉が適切かは分かりませんが。
    • good
    • 0

一般に短く簡素にと言う意味であれば#1の方が言うように簡略化で同じ意味でしょう。

多分、簡略という言葉を聴き間違えたとかで使っているんじゃないですかね。まぁ、使うのは自由ですが、広く一般に意味が通じるとは思わない方がいいでしょうし、使う相手を間違えると正確な日本語を話せない人と取られても仕方ないですね。間違ってもフォーマルな文書などでは使わないほうがいいでしょう。
    • good
    • 0

一つひとつの字からすれば、いかにも有りそうな感じですが日本語としては私はないと思いますよ。


ただ、何となく意味的には分かる気はしますけどね。

やはり、良く使われている ”省略” が一番無難じゃないですかね。
    • good
    • 0

自分は聞いたことないです。



簡略化なら聞いたこともありますし、
実際に使いますね。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q2文字で略するなら、どう略しますか?

COMBO
TIME
RATE
をそれぞれ2文字に略するとすれば、一般的にどう略しますか?

CM
TM
RT

でしょうか?

Aベストアンサー

COMBOはCOまたはCB TIMEはTM RATEはRAだと思います。

Q土地が物事を覚えることをなんと表現しますか?

こんばんは。

初めて行った場所で嫌な空気を感じたとします。その場所では昔殺人事件があったようです。
随分と前にあった出来事なのに今でも嫌な空気を感じるのは土地がその事件覚えていた(不穏な雰囲気や空気が大地に染み込んでしまった)からだとしてください。
この、土地が物事を覚えること、覚えたものをどのように表現しますか?

自分では「土地の記憶」ぐらいしか出てきませんでしたので、もっと適切な表現があればお聞きしたいです。私ならこう表現するよというのでも構いません。
できれば因習のように悪い意味で使われない言葉がいいです。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

土地(ある地域、区画、その地方の自然、空気(雰囲気)を含む全体)を擬人的に土地柄とかいうことはあります。もちろんその土地で起こった歴史的な出来事がその土地の土地柄に影響を及ぼしていないはずはないのですが、それらはあくまでそこに住む住民の人柄を含むものだと思われます。そこの住民の記憶ということでしょうが、そこの土地(自然を主体とする)の記憶というような言い方は普通はしないと思います。
超能力者がその土地に入ってそこで起こった出来事を想起するというのは、可能性としてそこでその出来事を見ていた自然物(そこにずっと存在していた木とか石など)が何らかの形でそれを記録していて、それを翻訳、あるいは判読して理解する能力が彼らにはあるということが考えられます。実際に木の年輪にはその年の天候、気温の傾向が書き込まれますし、地層にも現れます。もっと科学が進んだら、そこで生起した音声とか映像などがどこかに記録されていてそれを読み取ることが出来るようになるかもしれません。それは間違いなく土地の記憶といえそうなことです。しかし現在はちょっと常識では考えられないことでしょう。
今、文学などで言われている土地のマイナスの出来事の記憶は「穢れた土地」とか「Aの事件で汚れのしみついた地」とか「陰気な場所」とかいうくらいしか思い浮かびません。松本清張は作品の題名のつけかたが上手でした。黒い霧、とか
影のなんとかとか、ヒントになるようなものはないでしょうか。

土地(ある地域、区画、その地方の自然、空気(雰囲気)を含む全体)を擬人的に土地柄とかいうことはあります。もちろんその土地で起こった歴史的な出来事がその土地の土地柄に影響を及ぼしていないはずはないのですが、それらはあくまでそこに住む住民の人柄を含むものだと思われます。そこの住民の記憶ということでしょうが、そこの土地(自然を主体とする)の記憶というような言い方は普通はしないと思います。
超能力者がその土地に入ってそこで起こった出来事を想起するというのは、可能性としてそこでその出...続きを読む

Q(R)とTMとSMと商標と登録商標

(R)とTMとSMの違いってなんですか?
それぞれ何の略ですか?

商標と登録商標の違いって何ですか?
法的な効力にどのような違いがありますか?

Aベストアンサー

(R)"マルアール"のRはregistrationの頭文字です。
TMはtrademarkの略です。SMはservice markの略です。

日本では(R)やTM、SMについての規則は特に有りません。また、(R)とTMとSMについての法律的な区分けは特になされていません。

米国では(R)は「米国特許庁に登録してある」という意味です。

TMは商品に付けるマークでSMはサービスに対して付けるマークです。これらは特に米国特許庁への登録は必要ではなく誰もが勝手にTMやSMの表示を行う事が許されています。実際にTMやSMの文字を見かけたとしても、(R)やそれに準ずる表示がなされていなければ米国特許庁に登録してあるかどうかは分からないという事です。

(R)は日本では「登録商標」という事になります。これは、日本の特許庁に商標登録されているという意味を示します。単に商標といった場合には特許庁への登録がなされていないかもしれません。
ただし、登録されていないからといってその商標を使用して良いとは限りません。その逆に登録してあるからといってその商標に対して登録者が権利を持ち続けられるとは限りません。

(R)"マルアール"のRはregistrationの頭文字です。
TMはtrademarkの略です。SMはservice markの略です。

日本では(R)やTM、SMについての規則は特に有りません。また、(R)とTMとSMについての法律的な区分けは特になされていません。

米国では(R)は「米国特許庁に登録してある」という意味です。

TMは商品に付けるマークでSMはサービスに対して付けるマークです。これらは特に米国特許庁への登録は必要ではなく誰もが勝手にTMやSMの表示を行う事が許されています。実際にTMやSMの文字を見かけたとしても、(...続きを読む

Q文章を短くまとめられない

ブログをしています。
趣味の裁縫について、あれこれ書いています。
私の文章を指摘してもらったところ、丁寧で分かりやすいそうですが、とても長い文章で目にとまりにくいそうです。
絶対に書きたいことを、短くまとめることが出来ません。長くなってしまいます。
短くまとめるコツを教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは。
文章って性格が出ますよね。几帳面なひとは几帳面な文章を書きます。
長くなってしまうのは説明がくどいからですね。分ってもらいたいという気持ちが先に立ちますと、どうしても説明がくどくなってしまいます。
では、
「私の文章を指摘してもらったところ、丁寧で分かりやすいそうですが、とても長い文章で目にとまりにくいそうです」
これを最短にしてみます。

その前に、いらない主語や代名詞が律儀にくっ付いている、この辺りもポイントだと思います。
「文章を指摘してもらったところ」
私の文章であることは言わなくても分ります。主語が重複しますと、文章はたちどころにくどくなります。ですが、実際にはこの説明もいりません。
従いまして、
「丁寧で分りやすいのですが、文章が長くて目にとまりにくいそうです」
これだけで十分だと思います(「~だそうです」の重複もNGです)。

私も割とくどいので、このような部分があれば削るように気を付けています。説明すべきところは説明しなければなりませんが、不必要なものはなるべく省き、上手く伝わるように工夫してみてはどうでしょうか。ひとに読んでもらう文章なんてそんなに簡単にできるものではないです。私は自分が気に入るまで何十回でも直します。

こんにちは。
文章って性格が出ますよね。几帳面なひとは几帳面な文章を書きます。
長くなってしまうのは説明がくどいからですね。分ってもらいたいという気持ちが先に立ちますと、どうしても説明がくどくなってしまいます。
では、
「私の文章を指摘してもらったところ、丁寧で分かりやすいそうですが、とても長い文章で目にとまりにくいそうです」
これを最短にしてみます。

その前に、いらない主語や代名詞が律儀にくっ付いている、この辺りもポイントだと思います。
「文章を指摘してもらったところ」
私の文...続きを読む

QTM SPEEDER 569 TP・・・FW用シャフト

純正で、TM SPEEDER 569 TP・・・FW用シャフト
といえば、「r7 TP FW」にしか差さっていないと思うのですが、
このシャフトが純正(新品購入)で初代Vスチールに差さっている事はありえるのでしょうか?

TMは、テーラーメイドの略
TPは、ツアープリファードの略

シャフトにTPの記載があり、
(よく見かける、赤とシルバーのツートンカラー(OEM版?)です)
TPモデルにしか、オリジナルで差さらないと思っているのですが、
初代Vスチールに差さっていた、こんな事ありえるのでしょうか?

Aベストアンサー

ボクの記憶では、初代と2代目まではMASシャフトがオリジナルだったと思います。
昨年の3代目がRE*AXのフジクラモデルですね。

SPEEDER569…フジクラ特有の撓り戻りという観点から757や最強?といえる553が
ラインナップされ、人気の757の特性を軽めにしたのが569だったと記憶しています。
この569は片山プロや青木プロがドライバーで使用していることで有名でしたね。
時期的には初代と合致しますのでもしかしたらオリジナルがったのかもしれません。
今でもツアースペックを含め在庫品がある人気モデルであることは確かですね。

あくまでも記憶による回答でした^^;

Qネ + 喜 =ネ喜 ってなんて読む?

ネへん に 喜 という字をパソコンでうちたいのです。
禧と言う字は出てくるのですが「ネ喜」は出てこないんです。なんと読むんでしょうか? それともIMEにはない字なのでしょうか? ない場合どうしたらその字を使えるようになるんでしょうか?
わかる方教えてください。

Aベストアンサー

異字体ですが、禧 と同じ字です。「 キ 」 と読みます。
IMEというより、文字コード体系に登録されていない字です。
外字エディタで外字として自分でフォントを作成すれば使えますが。

QFIFAワールドカップTMの「TM」って?

質問のタイトル、ずばりそのままの質問です。

公式ホームページを見たりいろいろと自分なりに検索してみたのですが、
どこでもごく当たり前「TM」と略語で表記されているだけですのでここで質問させて頂きます。
自分としては
1.トーナメントの略
2.トレードマーク(商標)のこと
と考えていておそらくどちらかで間違いは無いとは思っているのですが・・・。
できれば参考URLなども教えていただけたらありがたいです。

よろしくお願いします (__)

Aベストアンサー

トレードマークですね。
過去の回答が詳しいです。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=288087

Q一番短い時間の表現は何

刹那、一瞬、瞬間、みんな短い時間だけど、刹那は形あるものが消える瞬間て聞いたことがある。
一瞬は、まばたきの瞬間。刹那の方が短いかい気がするけど。じゃ瞬間は、どんななの。とにかく一番短い時間の表現が判らずイライラなのです。どなたか、教えてください。

Aベストアンサー

#5です。

>できれば、理由もお願いします。

仏教語で、刹那は最も短い時間の単位。仏教語ということは、究極のものを扱っているはず、と考えました。

しかし、刹那も一瞬も解釈によっては長さが変わるようです。

QTMS化について

フェニルピルビン酸(ベンゼン環にCH2COCOOHが付いた化合物)をTMS化処理すると、なぜか2ヶ所がTMS化されるようなのです。本来なら一つだけあるカルボキシル基がTMS化されるはずなのですが、GC-MSの結果を見ると、ちょうど2ヶ所がTMS化されているような開裂パターンを示します。これは一体どういうことなのでしょうか。ちなみに使っているTMS化剤は東京化成工業のBSTFAです。

Aベストアンサー

2ヶ所が TMS 化されているのは間違いありませんか?GC-MS ですので分子量を見れば1ヶ所か2ヶ所かはすぐ分かると思いますが。

さて,2ヶ所が TMS 化されているのならば,それは CH2CO がエノ-ル化して TMS 化されていると考えられます。つまり,Ph-CH=C(OTMS)-COO-TMS ができているわけです。

Q敬語表現の間違いさがし

敬語表現で、以下のような問題があります。

電車の車内放送
他のお客様が
1:御迷惑いたします
2:御迷惑なさいます
3:御迷惑されます
4:迷惑されます
から、お静かに願います。

この問題の答えは1と3だそうなのですが、3と4の違いが明確に理解できません。
「御 迷惑 されます」が謙譲表現で、「迷惑 されます」が尊敬表現という解説が付いていました。
この点がよくわかりません。
詳しく教えていただければと思います。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

言葉にやかましい中年オジサンです。

他のお客様が
1:御迷惑いたします 乗客が持つ感情に「致す」という謙譲語を使うのは不可。「致す」は自分(駅員や車掌)の行為に使うべき。
2:御迷惑なさいます あまり洗練されていないが、OK
3:御迷惑されます 「御迷惑」はこの場合に名詞となる。それに「されます」をつけ加えるのは不可。
4:迷惑されます 素っ気ない表現だがOK。
から、お静かに願います。

したがって1と3が誤りとなりますね。しかし全体的にはあまりいい問題ではないですねえ(苦笑)。

「~は他のお客様のご迷惑となります」が最適な表現です。企業が社員教育で教える敬語表現には時として、バカ丁寧過ぎると思えるものもあります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報