プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

いつもお世話になります。
中国人の名前の前にMr.を付ける場合、姓名の順番はどうなりますか?
例えば 胡錦涛 なら 
Mr. Hu Jintao それとも Mr. Jintao Hu 
どちらでしょうか?

どうぞ宜しくお願いいたします。

A 回答 (6件)

半素人からの見解ということで勘弁してください。



東欧には姓を先に書く国があるのですが、彼らの名前を英語で書くときは姓を先に書きます。なので、英語だからといって名を先に書くということはありません。では、具体的に中国人名を英語表記したとき、名前が先か姓が先かというと、「どっちも普通で当たり前」です。論文の著者名では両方を良く見かけます。同僚の中国人もそう申しております。

じゃあどっちが姓だか名前だか分からなくて困るかというと、困りません。ネイティブのための英語ではなく、共通語としての英語には、姓は大文字で書くというルールがあるからです。

よって、
Mr. HU Jintao
Mr. Jintao HU
のどちらでも良いかと思われます。

どちらを選ぶか。それは件の胡さんが使っている方に合わせるべきでしょう。それが礼儀です。分からないのであれば、姓を先に書くのが良いかと思います。中国人名は姓が先に来ることを、日本人は十分良く知っているのですから。

英語専門家の見解はいかがでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
なるほど、姓は大文字で書く、というのもあるのですね。
それから、姓名の順番は相手に合わせる、うーん、納得です。
とても参考になりました。また1つ勉強になりました!
どうもありがとうございました!!

お礼日時:2003/10/03 16:30

No5です。



先だっての発言微妙に間違ってました。
>中国では「敬称・姓・名」が正式です。
中国では「姓・名・敬称」の間違い。
>英語の自己紹介でもそれは、一緒。
日本と違い、姓と名でひとつという感じなので、
英語でも分かれたり、逆になることはまれです。

うそ教えるところでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。お礼のお返事が遅くってすみません。
中国では「姓・名・敬称」…とは 胡錦涛先生 ということですね。英語のMr.Mrs.の後もやはり姓名ですね。姓と名でひとつという感じというのは、中国語に少し携わっているとわかる気がします。
どうも、ありがとうございました!

お礼日時:2003/10/07 15:09

中国では「敬称・姓・名」が正式です。


英語の自己紹介でもそれは、一緒。
名・姓になるときは、相手が英語名を持っているときですね。
    • good
    • 0

なるほど、確かに「Certification」などでは、「敬称・名・姓」になっているものが有りますね。



私が持っているものは、英語圏・スペイン語圏の国でのものなので、「敬称・名・姓」の順しかありませんが、日本で作成し、非西洋語圏(中国人)に渡す物なら、「敬称・姓・名」の順の方が不自然ではない気がします。

その際、敢えて姓を大文字で表記しなくても、問題ないと思いますが、これは他の方の意見に任せます。

以上。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
結局、Mr.姓(大文字)名にしました。
私的にはこれがしっくりするような気がします。

御意見どうもありがとうございました。
ほんと、感謝します。

お礼日時:2003/10/03 16:59

こんにちは、mocchiriさん。

 姓の前に名がつく時でもMr.や Ms.は使われていますので、全体が英文なのであれば、Mr. 又は Ms. 名 姓 の順でいいのではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
Mr.名 姓ですか、やっぱり。
中国人名は日本人と同じ姓名の順なので、Mr.名 姓だとちょっと変な感じがしてしまうのは、私だけでしょうか?
でも、英文の書類だし、これで良いのかな…。
ああ、毎日が勉強です。
どうもありがとうございました!
また宜しくお願いいたします。
 

お礼日時:2003/10/03 13:12

間違っていたら申し訳有りませんが、「Mr.」などの敬称は苗字につけます。

フルネームで書くときは、敬称を書かないのが普通の筈です。
(名刺などで、性別をはっきりしたい場合にフルネームに敬称を書くこともありますが、これは本人が書く場合のみです。)

従って、「Mr. Hu」か「Hu Jintao」のどちらかになり、「Mr. Hu Jintao」「Mr. Jintao Hu」とは書かないと思います。

以上。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございます。
書くのをわすれておりましたが、正式、公式な書類(契約書とかその類)に書く場合、です。
panchoさんの仰る様に、私には「Mr. Hu」か「Hu Jintao」のどちらかしか記憶にないのですが、英語圏向けの英文レターでは必ずMr.を付けますよね?

回答参考にいたします!
また宜しくお願いいたします。

お礼日時:2003/10/03 12:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!