dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

自分のした事や、作品に対して、
Keep up the good work!
という言葉を頂いた時、
Thank you. の他に、
「はい!これからも頑張ります。」のようなニュアンスを出したい時、どのように答えたらよいのでしょうか?
I'll do my best. でしょうか?
ちょっと違和感があるのですが。。
どうぞよろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

'I'll do my best'で、全く問題はありませんが、イギリスでは、'Keep up the good work!' と声をかけられたら、’Thanks, I'll try!' (ありがとう。

 努力します。)っていう人が多いですね。

ご参考になれば、光栄です。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます!!
I'll do my best.で問題ないのですね。安心しました!

I'll try! で、「努力します」という感じに使えるのですね!!
これなら気軽に使えそうです。
とても参考になりました!!
ありがとうございます!!

お礼日時:2011/05/02 07:32

余り深く考えずに:


"Thank you, I will." 「ありがとうございます。はい、そうします。」でいいんじゃないでしょうか?
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!
なるほど、これなら色んなシチュエーションでも問題なく使えそうです!!
ありがとうございます!!

お礼日時:2011/05/02 07:35

thanks! i will keep working to do better job.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!
なるほどこう言うと、さらに努力する感じがよく伝わりそうです。
ありがとうございます!!!

お礼日時:2011/05/02 07:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!