No.1ベストアンサー
- 回答日時:
> もっと話したいんですが、私のポルトガル語では限界があります。
Queria conversar mais com voce, mas o meu portugues eh limitado.
"eh" は e の上に acute accent です。
> また一緒に遊ぼうね。
う、これはうかつに答えられません。状況や相手によって言い方がいろいろで、誤解も招きかねませんから。
> ”私は~がしたいです”と言いたいときは、
> Eu queria + 動詞の原形ですか?
そうです。Eu は省略してもいいです。Queria が既に1人称単数なので。
"Eu queria ..." はていねいな言い方です。Queria の代りに gostaria de だと、更にていねいで、英語なら "I'd like to..." に当ります。
もっと直接的には "Eu quero ..." とか "Quero ..." を使い、英語なら "I want to..." に当ります。これは要求の表明とか命令に近くなります。だから、相手によっては無礼です。
> 例: queria comer sorvete. アイスクリームが食べたいです。
Sorvete の場合は comer でなく tomar が普通です。そして sorvete の前には不定冠詞男性単数を置く方が正確っぽいです。
Queria tomar um sorvete.
とか、
Gostaria de tomar um sorvete.
とか。
No.2
- 回答日時:
既に一番さんが答えを出してますが、kokemushi風も:
「もっと話したいんですが、」
「私のポルトガル語では限界があります。」
Queria (又はquero) converçar um pouco mais,
mas a minha habilidade de português é muito limitado.
「また一緒に遊ぼうね。」
一番さんが指摘している様に前後の脈絡がハッキリせず直訳して使用すると赤っ恥より、話がややこしくなりますので
「またお話ししましょうね」として、
vamos converçar mais tarde.
”私は~がしたいです”と言いたいときは、
Eu queria + 動詞の原形ですか?
例: queria comer sorvete. アイスクリームが食べたいです。
動詞は原形のままです。
Eu quero 現在進行形 したい
quis 過去-完全形 したかった
queria 過去-不完全形 したかった
上記を使用して例を組んでみると、
因みにアイスクリーム(アイスキャンディも)は食べると言わず「シャブル、吸う」と表現します。
Eu quero chupar sorvete. 私はアイスクリームを食べたい。
Eu quiz chupar sorvete. 私はアイスクリームを食べたかった。(行為成り、食欲成りはもう無い)
Eu queria chupar sorvete. 私はアイスクリームを食べたかった。(でもなにか邪魔が入って食べられなかった)。
因みに、「空気を吸う」と言う場合、chupar は使えません。 respirar o ar (直訳すると、空気を呼吸する)
No.3
- 回答日時:
僭越ながら、kokemushi さんに異議です。
緊張、緊張。1.
> 「またお話ししましょうね」として、
> vamos converçar mais tarde.
私の感覚では上の文は「後で話そう」「今は話したくない」「今、話してる暇はない」という意味で、「また話そう」じゃないです。それと、converçar は conversar です。
2.
> chupar sorvete
私の語感では chupar (吸う)なら picoleh (アイスキャンディー、棒付きアイスクリーム)とか limao (ライム)で、sorvete (ソフトクリーム、アイスクリーム)は chupar でもいいけど、どっちかってーと tomar です。これは Rio (私)と Sao Paulo (kokemushi さん)の違いかもしれません。
3.
> Eu queria chupar sorvete. 私はアイスクリームを食べたかった。(でもなにか邪魔が入って食べられなかった)。
とは限らず、ていねい語の queria もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 世界情勢 白人による侵略前の名前に 2 2022/04/02 07:12
- 日本語 普段の会話で、助詞の「に」を抜いている人多くないですか? 例 一緒(に)行こう 一緒(に)遊ぼう 食 7 2022/09/28 11:42
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- 日本語 「名詞+的」で「形容動詞」? 9 2023/01/26 18:30
- 日本語 <補助形容詞>「ない」という誤りについて 4 2023/06/12 20:39
- 英語 母国語が英語以外の国で、第二言語として英語を話せる割合が多い国ってどれくらいですか? 3 2023/02/05 21:18
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- その他(言語学・言語) 皆さん、日本は極端な「モノリンガル社会」だって 2 2022/05/23 22:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サーティワンアイスクリームの...
-
アイスクリームのクオートをml...
-
アイスクリーム 90ml は何グラ...
-
朝からアイスってやっぱり太り...
-
これらを敬語で何と言えばいい...
-
運動会のアイスクリーム
-
アイスクリームを箱で買って冷...
-
家で燃えるアイスクリームを作...
-
アイスクリームを運ぶ時・・・
-
おいしいアイスクリームの作り方
-
フレンチトースト失敗
-
練乳アイスの練乳はなぜ固まら...
-
あなたの好きなアイスクリーム...
-
好きなアイスクリーム(・・?
-
石川県ではベビーカステラの事...
-
アイスクリームの賞味期限・消...
-
アイスクリームで吐きます
-
手作りアイスクリームの賞味期...
-
サーティワンアイスで カップと...
-
皆さんはアイス1個一回で食べら...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アイスクリーム 90ml は何グラ...
-
アイスクリームで吐きます
-
これらを敬語で何と言えばいい...
-
冷凍庫のアイスクリームのみ溶...
-
朝からアイスってやっぱり太り...
-
アイスクリームのクオートをml...
-
アイスの封はわざと空気が抜け...
-
お酒全く飲めない体質の人が、...
-
アイスクリームをクネルするス...
-
ピノと板チョコアイスとパルム...
-
好きなアイスクリームは?
-
クーリッシュはなぜあんなに柔...
-
アイスについて マックシェイク...
-
アイスクリームを屋外で販売す...
-
トルコアイスはなぜ伸びる?
-
ネオポリタンってなんですか?
-
作ったアップルパイが甘過ぎ&...
-
アイスクリームを運ぶ時・・・
-
フレンチトースト失敗
-
ハーゲンダッツとスーパーカッ...
おすすめ情報