性格悪い人が優勝

スペイン語でéste(これ) とeste(この)だと文字ではアクセント記号で区別されていますが、実際面と向かっての会話では音の区別はありますか?聞いてる相手は聞きわけがつくのですか? それとも文で聞き分けるのですか? 
意味にあまり違いはないと思いますがおしえてください

A 回答 (1件)

アクセントがついているほうが若干強く発音されますが、


実際の会話の中では私自身は文脈で判断します。
会話中はテンポが大事なのであまり細かく聞いてないということもありますが、

例えば(アクセント記号は化けることがあるので添えました)
Compre este libro.
E'ste libro es un regalo para ti.
とか とか文の形でわかります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。勉強になりました

お礼日時:2011/06/09 19:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!