こんにちは。中国語の翻訳の業務がたまにあるのですが、コンピューター用語が分からず困っています。中国語OSのコンピューターも置いてますし、単純な用語は訳せるのですが、コアモジュール(核心模快?)とか、ダイジェスト値(摘要値?)メソッド、ハンドラ、セッション・・・ETC。訳せない言葉が多すぎてお手上げです。このような、一般的なコンピューター用語よりもより専門的な、用語辞典もしくはそういうホームページサイトありますか?日中どちらのホームページでも構いません。幾つかは調べたのですが、これというのがありません。どうか宜しくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
すでに#1の方が挙げられているパソコン辞典は私もよく利用させてもらっています。
あとは書籍ですが、ジャパンタイムズというところが出版している『中国語インターネット用語集』はなかなかよかったです。日本語、英語、中国語が載っているので、比較検討しやすいです。それでも実際現場で使用しているのとは異なる場合もありますから、ひたすら調べる!ってことになりますけどね。私もよくIT関係の翻訳を引き受けるのですが、新しい言葉が多くて大変ですよね。お互い頑張りましょう!お返事、ありがとうございます!アマゾンで確認したところ、結構良さそうだったので、上司に購入依頼しました。ただ、僕の場合、ソフトウェア的な用語が多いので、あくまで副次的な使用となりますね。。やはり中国の用語辞典を手に入れるのが近道かもしれませんね。それにしても、色々と中国のサイトをネットサーフィンしたんですが、「アスキー用語辞典」みたいなサイトは中国には無いんでしょうか?また、中国語翻訳されている方があつまるサイトやメーリングリストってありますか?なにぶん、会社に中国語翻訳の担当は僕だけなので、心細く、色々情報交換出来る人がいればいいなあ・・・と考えています。
No.2
- 回答日時:
この回答への補足
お返事、ありがとうございます。早速拝見しました。これは、中国で販売しているんですよね?ページ数多くて、辞書的に使えそうな雰囲気ですね。ありがとうございます。知り合いに送ってもらえるか頼んでみます!
補足日時:2003/10/15 13:15No.1
- 回答日時:
お返事、ありがとうございます。実は上記ページには既に何度か御世話になっています。。非常に良いページと思います。ただ、更に載っていないことも、やはりありまして・・・。中国語コンピューター用語に特化したようなサイトってないですかねえ?英語、若しくは中国のサイトでも構わないのですが・・・。無かったら、既存のサイトに自分の知った情報を提供していって、内容充実していってもらうか、そういうメーリングリストを作るとか・・・?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
第五人格の赤の教会にて、画像...
-
中国語で「ざまあみろ」はなん...
-
翻訳お願いします
-
中国語翻訳をお願いします。 「...
-
中国語 翻訳お願いします。
-
中国語で“高速道路を降りる”って?
-
中国語に翻訳お願いします。 貴...
-
原付免許参考書中国語翻訳であ...
-
お世話になっております。
-
中国語でキスを意味する言葉
-
中国語のわかる方、次の日本語...
-
中国語の翻訳をお願いしたいで...
-
中国語読める方翻訳お願いしま...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語では義理の父母(妻の父母...
-
なぞなぞ
-
龍のつく人名
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
~をはじめ、~をはじめとして...
-
中国語で「ざまあみろ」はなん...
-
ふりかけは中国語で何といいま...
-
片思いをしている中国人留学生...
-
中国語の翻訳をお願いしますm(....
-
中国語でキスを意味する言葉
-
中国語ネイティブな方、翻訳を...
-
中国語では・・・
-
中国語の翻訳お願いいたします
-
第五人格の赤の教会にて、画像...
-
中国語で『これを捨てないで下...
-
【ビジネスメール★人事異動の挨...
-
中国向けの出版物の著作権表示...
-
この中国語はどう訳すのが自然...
-
今日何してた? 今日何した?中...
-
「再発防止策」の中国語は?
-
中国語の翻訳をお願いしたいで...
-
台湾の方にメッセージを送りた...
-
翻訳お願いします
-
メニューを中国語に翻訳したい!!
おすすめ情報