あなたの習慣について教えてください!!

多少の仕事の機会があり、タイの風土に嵌ってしばらくたちます。
タイの人とコミュニケーションを取るために、

最初は
「旅の指さし会話帳 タイ」でカタコトの単語でコミュニケーションをはかりました。
もう少しタイ語を知りたいと今度は
「ゼロから話せるタイ語」(三修社)&「世界一わかりやすい一夜漬けタイ語」(TLS出版社)
の本&CDで一通り勉強しました。

お陰で多少の会話コミュニケーションが出来る様になりましたが、いかんせん、ごく僅かで、
多少早くなったり本に載っていない単語が混じるとわからなくなります。

もう少し、タイの方と会話をレベルアップしたいのですが、
初心者が次の段階=2冊目に進む本として、

お奨めの本とかありませんでしょうか?

あくまで主観で結構ですのでアドバイス頂けると助かります。

目的として
現地の方とのコミュニケーション、即ち会話のレベルアップが目的ですので、
文字とかビジネス会話とかは必要ありません。
当方、不惑を超えて物覚えに時間がかかりますが仕事の合間に本当に少しずつ勉強したいと思ってます。



よろしくお願いします。m(_ _)m

A 回答 (2件)

タイ語を独学で覚える場合、初級用の本は結構出ていますが、どれもゼロからスタートというコンセプトのものばかりで、その段階を終えた人が困るのが次に使う教科書がないことです。

やはり会話というのは語彙力を増やさなくてはなかなか理解はできません。単語集を買ってきて眺めても、なかなか覚えることはできませんね。やはり単語は単語のみではなくて、文章の中にある単語を文章ごと使い方を覚えないと実践では使えません。

初級用の本を2~3冊終えたということで、同じレベルの本を買い足してもさほど満足はできないと思います。ですので、中級の本を買ってはいかがでしょうか? 「中級タイ語総合読本」確かに今までよりも一気に難しくなりますが、私も初級から中級へ向かっている時に大変役に立ちました。語彙力と文法力を延ばすことができると思います。

難点は、章(話題)にもよるのですが、あまり覚える必要性を感じない固有名詞が多く入っているような気がします。最初から最後まで全てやるのではなく、あまり興味の持てないトピックはやらないという手もありだと思います。今でもこの本、時々読み返したり、ディクテーション教材として使っています。
付属CDの男性声優の発音がメチャメチャしっかりしているので聞き取り易いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

正に自分が悩んでいた点をアドバイス頂きありがとうございます。
そうなんです。

初級の本の2冊目を取り組んでいるんですが、同じような内容で、
日常会話の新しいネタや使い方などを拡げたいと思っていたのですが、
期待したようなものは無く・・・モチベーションが下がってしまいました。

rwwさんの助言を頂いて、思い切って挑戦してみようと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/06/16 22:49

会話本というのは、大体のものが『母国語で小学生に上がれるくらいの最低限度』程度の語彙しか扱っていないのがほとんどです。



なので、ご希望には沿わないかもしれませんが、私なら会話本よりはむしろそれなりの語彙数がある辞書を泰和、和泰双方買って、それで語彙数を上げることをお奨めします。

全く文字を使わないという訳にもいかなくなるでしょうが、発音記号やカタカナで読みのルビを振ってある初級者向けの辞書もありますので、そういったものを探せばよいでしょう。

日本の出版社が出したものなら、日本人が覚え易いような工夫がけっこう多いと思います。

そちらにも、バンコク市内なら日本語の書籍がおいてある大型の書店があるでしょうから、具体的に実物を見てご自分との相性を確認した方が良いと思います。

あと聞き取り能力などは、聞き流しでも構いませんから、タイ語のテレビ・ラジオ放送を活用するのもありだと思います。特にテレビなら、映像も一緒にあるので雰囲気が音だけよりも掴み易いです。

とにかく、接する頻度を上げることが外国語のキャパシティを上げるのには一番です。

もちろん、ビジネスレベルまで考えないのであれば、そこのハードルを上げることまでは無理しないで良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のアドバイスありがとうございます。
なるほど、語彙を増やすということを考えておけばよいのですね。

その条件で考えさせて頂きます。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/06/13 21:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!