プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今度ZE:Aというグループにお手紙を書くので
韓国語への訳をおねがいします!!

--------------------------------------
ヒョンシクへ

私はZe:Aが大好きな高校1年生の(名前)といいます。

今日、ZE:Aに会えて本当に幸せです。

格好よすぎてどうしようかとおもいました。

オッパたちはとても素敵でした。

いつまでも応援しています。

頑張って下さい!

ヒョンシク大好き!!

ZE:A…愛してます!!

---------------------------------------

結構急ぎです><
よろしくお願いします;;

A 回答 (1件)

ヒョンシク


형식오빠에게

私はZe:Aが大好きな高校1年生の(名前)といいます。
저는 Ze:A를 너무 좋아하는 고교1학년 (名前)라고 합니다.

今日、ZE:Aに会えて本当に幸せです。
오늘 제아를 만나게 되서 정말 행복합니다,

格好よすぎてどうしようかとおもいました。.
너무 멋있으면 어떻하지?? 하고 걱정이 되요. ^^

オッパたちはとても素敵でした。
오빠들은 정말 멋있어요.

いつまでも応援しています
언제까지라도 응원할께요.

頑張って下さい!
힘내세요. 及び 화이팅이예요.(<=韓国語はこちの方が自然です)

ヒョンシク大好き!!
형식오빠 정말 좋아요!!

ZE:A…愛してます!!
제아.. 사랑합니다!!


zeaを会う予定ですか、頑張れ\(^o^)/
僕は韓国人ですが、ぼくもJ-POPを好きです。最近はakb48に関心があります(^-^)/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!!

AKB可愛いですよね♪

ZE:Aの皆に手紙を書くので…ヲヲ
頑張ります!!

お礼日時:2011/08/15 11:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!