アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

訳をお願いします!

Heips! Samanlaisia siinä mielessä, että joka hetki kun katson Sam'ia tunnen ja tiedän, että hän on yhtä ihana.
Uusinta uutta on monet luovat projektit: Sam alkoi tekemään mosaiikkitöitä, minä sisustan pesää.
Kuinka teillä kilpakausi meni kuopuksen kanssa? Rakkain terkuin ja lämpimin halein.

A 回答 (1件)

Heips! Samanlaisia siinä mielessä, että joka hetki kun katson Sam'ia tunnen ja tiedän, että hän on yhtä ihana.


ヘイ、いつもサムを見ると彼もまた素敵だと私も思うので、その点は同感です。
(Heipsは呼びかけの言葉で特に意味はなく、敢えて言えば英語のハイという感じ)

Uusinta uutta on monet luovat projektit: Sam alkoi tekemään mosaiikkitöitä, minä sisustan pesää.
全く新しい企画を誰もが始めた。サムはモザイクの仕事を始めたし、私は部屋の内装を始めた。

Kuinka teillä kilpakausi meni kuopuksen kanssa?
末っ子との競争の結果はどうなった?

Rakkain terkuin ja lämpimin halein.

 この最後の文は手紙に書く常套句なので訳すのは難しいです。
 ただ、通常、手紙の最後はterveisin(terkuinと同じ)と書くだけなので
 この場合は非常に心を込めた言い方になってます。 

敢えて訳すと、
Rakkain 愛する
terkuin よろしく  
ja    そして
lämpimin 暖かな
halein. 抱きしめる
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!
なかなか回答が得られなかったので、わかりやすく回答いただき、
とても助かりました^^

またフィンランド語で分からない事がありましたら
よろしくお願いします。

お礼日時:2011/10/31 21:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!