「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

英語にも「●●系」という表現の仕方はありますか?

たとえば
「彼はアフリカ系アメリカ人」
「ヒスパニック系が好み」など
英語ではどんなふうに表現するんでしょうか?

A 回答 (3件)

形容詞句として"of (American) descent"つまり【of+(エスニック名)+descent】という形もあります。



「彼はアフリカ系アメリカ人」=He is an American of African descent
「ヒスパニック系が好み」=I like Hispanic guys.(これは"guys of Hispanic descent"も可)
** Hispanic=(形)ヒスパニック系の

http://eow.alc.co.jp/of+descent/UTF-8/
http://www.associatedcontent.com/article/57214/s …

科学(理科)分野の「系」は"~ system"となるようです。
「閉鎖系」="closed system"
「開放系」="open system"
    • good
    • 2

    #1です。

補足です。

>>~can ~cans  なんですね。

    ちょっと待ってください。「系」という独立の単語はありません。

    「彼は日系アメリカ人」          He is a Japanese-American.
   「彼はナイジェリア系アメリカ人」 He is a Nigerian-American.
    「彼は韓国系アメリカ人」 He is a Korean-American.
    「彼は中国系アメリカ人」 He is a Chinese-American.
    「彼はスエーデン系アメリカ人」 He is a Swedish-American
    「彼はスイス系アメリカ人」 He is a Swiss-American.
    「彼はフランス系アメリカ人」 He is a French-American.
    「彼はイラン系アメリカ人」 He is an Iranian-American.
    「彼はユダヤ系アメリカ人」 He is a Jewish-American.
    「彼はアイルランド系アメリカ人」 He is an Irish-American.

    など、ごく一部ですが、、、


    
    • good
    • 0

1。

    「彼はアフリカ系アメリカ人」 He is an African-American.
2。    「ヒスパニック系が好み」 I like Hispanic-Americans.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

~can
~cans
なんですね。

お礼日時:2011/10/21 07:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!