プロが教えるわが家の防犯対策術!

「僕はお腹が空いていますが、彼女もお腹が空いています。」

I am hungry and she also is hungry.

は、alsoの使い方として正しいでしょうか?

上記の例文には以下の方が最適だと思いますが、ここではalsoの使い方が知りたいです。
I am hungry and she is hungry too.

A 回答 (2件)

 基本的にはお考えの通りの使い方ですが、そのままではhungryが重なるため冗長に感じられてしまいます。


それぞれそのままの語順で:
I am hungry and she also is.
I am hungry and she is too.
とされるとスッキリすると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。そうですね。その方がいいかもしれないですね。

お礼日時:2012/03/24 12:43

I am hungry and she is also.



I am hungry and she is hungry as well.

We are both hungry.

等。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の使い方が正しいということがわかり、安心しました。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/03/24 12:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!