
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
It is nothing to do with you. I had some tough time (experience).
I will reply to you when I feel better. So, please do not worry.No.5
- 回答日時:
直訳すると、こんな感じかな。
It's not your fault.
A harsh thing happened to my personal life.
I'll contact you again when I get better,
so please don't mind about it.
No.3
- 回答日時:
It's not your fault. I just had a hard time. I'll send a reply to
I get better, so don't worry.No.2
- 回答日時:
It is not your fault. But I am going through a tough time of my own.
I will email you when I feel better. Don't worry.
とも。
No.1
- 回答日時:
You're not to blame.
I had a pain in my private life.
I will reply when I'm revived.
Don't take it seriously, please.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
工業(industries)の略称について
-
40代半ば
-
芝浦工業大学の成績開示を見ま...
-
英語についてです。 write と w...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
any recommened idols concert ...
-
【10の13乗】って英語でど...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
世紀を略すことはできますか?
-
「イカのワタ」は英語で何と呼...
-
英語でペット屋さん?
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
心が軽くなる
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
なぜ"of course"で「もちろん」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
工業(industries)の略称について
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
【10の13乗】って英語でど...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
英語についてです。 write と w...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
芝浦工業大学の成績開示を見ま...
-
世紀を略すことはできますか?
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
訂正と正しい英語を教えてくだ...
-
3種の神器を英語で
-
スーパーでの免税の対応について
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
この音楽用語の意味と読み方を...
-
雨、水 を連想させる 英語の名...
-
逆三角関数の読み方について
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
数字の単位について教えてください
おすすめ情報