

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
例えば、長期に渡る取引で数量も多い契約に対してと予め大枠の納入・引取契約を持ちながらも、そのつどの納入・引取と量と時期にある程度の幅を持たせ両者の合意のもとで進めていくような意味だとおもう。
call off contract:
http://www.canterbury.gov.uk/main.cfm?objectid=623
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
これはわいせつな意味ではない...
-
契約関連の英単語の和約について
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「censored」について教えてく...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
オリエンテーションの反対語
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
concentration と concentratio...
-
variationとvarietyの違い
-
eatsと言う単語使用ですが、 me...
-
bicontinuousの意味
-
英語教えてください! disbursm...
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
-naire ってどういう意味?
-
kindとkindlyの使い分け
-
「payment SLIP」とは?
-
BE COLORFULとBE...
-
arcの意味を教えて下さい。
-
情報を整理する
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
「censored」について教えてく...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
英語教えてください! disbursm...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英語で "Copy" という返事について
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
オリエンテーションの反対語
-
-naire ってどういう意味?
-
これはわいせつな意味ではない...
-
「payment SLIP」とは?
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
lockupの意味がわかりません。
-
"phunk"の意味
-
variationとvarietyの違い
-
契約関連の英単語の和約について
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
単に興味があるだけなのですが...
-
野球部などで副キャプテンの場合
おすすめ情報