プロが教えるわが家の防犯対策術!

高校1年 古典 確認のため答えを教えてください

<1>九月二十日のころ、ある人に誘はれたてまつりて、明くるまで月見ありくこと侍りしに、思し出づる所ありて、案内せさせて”入りたまひぬ。”


【(1)】語の補助動詞「たまひ」は、書き手から動作主である【(2)】に対する敬意の表現である。


<2>かぐや姫、「もの知らぬことなのたまひそ。」とて、いみじく静かに、公に御文”承りたまふ。”


【(1)】の補助動詞「たまふ」は、【(3)】から動作主である【(4)】に対する敬意の表現である




(1)謙譲
(2)たまふ
(3)丁寧語
(4)たまひ

だと思うんですけどあってますか?

”入りたまひぬ。”と”承りたまふ。”
の意味も教えてください

A 回答 (1件)

<1>(1)尊敬(2)ある人



「~たまふ(給ふ)」は尊敬語です。
「入りたまひぬ」は動詞「入る」+尊敬の補助動詞「たまふ」+完了の助動詞「ぬ」
「お入りになった」「入りなさった」という意味になります。

動作主とは「動作をしている主体」です。
簡単に言うと「誰がその動作をしているのか?」
「入りたまひぬ」の場合だと「入ったのは誰か?」ということです。
この文章の書き手は「ある人」に誘われて夜の散歩に出かけているわけです。
登場人物は書き手と「ある人」しかいません。
書き手本人が入ったのであれば敬語表現にはならないので、入ったのは(敬意の対象は)「ある人」ということになります。


<2>(3)書き手(4)かぐや姫

まず「承りたまふ」で間違いありませんか?
「奉りたまふ」ではありませんか?
「奉る(たてまつる)」は「献上する」「差し上げる」という意味の謙譲語です。
「公」というのは朝廷(帝)、「御文」というのは手紙です。
地の文(セリフや手紙の内容などを除いた、本文の部分)で使われている敬語表現は、書き手からの敬意を表します。
尊敬語は書き手から動作の主体、謙譲語は書き手から動作の客体への敬意です。
主体・客体というと意味が分かりにくいかと思いますが、主体は「する人」客体は「される人」と考えてもらえばいいです。
例えば「かぐや姫が帝に手紙を送る」という場合、主体は手紙を出したかぐや姫、客体は手紙をもらった帝です。
「奉りたまふ」は「奉り」が書き手から公へ、「たまふ」が書き手からかぐや姫への敬意を表しています。
「差し上げなさる」という意味になります。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!