
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「つらつら」は、「滑々」と「熟々」の2つがあります。
文意からすると「滑らか」の意味の「滑々」だと思うのですが、「滑らかにここまで質問を書いて参りましたが~」とするとどうでしょうか。自分を少し持ち上げる表現になっているように思うのですが。もう一方の「熟々」の「つらつら」は、「つくづく・よくよく・念入りに」の意味ですが、普通には「つらつら思う」などのように、「思う」「おもんみる」「考える」などに続くのが一般的です。
さらに、「滑らか」の意味の「滑々」は今ではあまり見られない表現ですので、手紙などの場合、相手が文意をとることができるのかとの問題もあります。相手が「つくづく・よくよく・念入りに」の意味の「つらつら」ととり、文のつながり(つらつら書く)に違和感を抱く可能性もあります。「ながながと」などの表現に変えた方が良いのではないかと思うのですが。
この回答へのお礼
お礼日時:2013/01/02 02:07
お礼が大変遅れてしまいほんとうに申し訳ございません。
みなさまご親切に答えてくださってありがとうございます。おかげさまで疑問が解消されました。
私が使いたかったのは「長々と」だと気づきました!ですのでNo.1の方をベストアンサーとさせていただきます。
正しい日本語を使っていきたいと思います。ありがとうございました!
No.5
- 回答日時:
他の方と重複する部分もあるかと思いますが、まず、「つらつら」は副詞なので、「つらつら思うに」「つらつら考えてみるに」などという表現で使われるのが一般的で、「つらつらと」という表現はしないはずです。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%81%A4%E3%82 …
「ここまで質問を書いて参りましたが、つらつら思うに、どうも意図がはっきり伝わっていないような気がしてきました」
などのような使い方になると思います。
「つらつら思うに」は、「よくよく思うと」「つくづく考えてみれば」などとという意味ですが、「つらつら(熟々)」という言葉(熟語)自体が、やや時代がかった、というか、もったいぶった印象を与えることは否めないでしょう。
ちょっと堅めの論文や、改まった印象を与えたい文章の中で使うのであれば、そうした効果は期待できると思いますが、逆に、日常会話的な場面で使うと、やや気障な印象を与えてしまうと思います。
失礼とまではいかないでしょうが、気取ってんじゃないよ・・・ぐらい思われることは覚悟の上で使う必要があるでしょう。
No.4
- 回答日時:
失礼、訂正です。
♯2の>従って「自分を持ち上げる」とやつがれは考えます。
は>従って「自分を持ち上げる」とはならない、とやつがれは考えます。の誤りでした。訂正してお詫び致します。
No.2
- 回答日時:
「つらつら」の表記ですが、現在の漢字表記では「熟々」となり文法的には副詞に分類されます。
文意としては、その文字が示すとおりに「よくよく(考えてみると)」などの解釈が妥当です。もしこれが「滑々」であるならばそれを「つらつら」と読むことは、「滑」を「滑る滑る」から転じた(「滑る」→「ツルツルする」→「つらつら」)意味での解釈になり些か無理があるのではと考えます。
さて話は元に戻りますが、「つらつら思うに」は「よくよく考えてみるならば、自分としては………」となり、「この様に考えますが、如何でしょうか?」として謙遜の意味合いが含まれていると理解できます。従って「自分を持ち上げる」とやつがれは考えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「をして」の意味
-
「観点からみる」は正しい?
-
「通年を通して」について
-
思慮、思料、思量の使い分けを...
-
1時間程度って日本語正しいです...
-
不回答と非回答
-
気にする 「に」と「する」につ...
-
「いずれとも」と「いずれでも...
-
「もうとしだから」のとしは「...
-
1.5倍UPって50%UPで良いんです...
-
立て掛けてある物が倒れてくる...
-
改める と 新たに
-
床版? 床板?
-
どういう意味?
-
感銘を覚える、感銘を受けるの意味
-
じゃないじゃないってどういう...
-
「見た」と「見かけた」の違い...
-
ませてる の意味を教えてくださ...
-
「短略化」という日本語は間違...
-
近年中というのは大体何年後く...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報