No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんわ。
日本語のなかの漢字は大部分が中国から移入し、意味や用法が変化しながら日本語の中に溶け込んできました。
中国語漢字では'恐kong3'の意味の中に「気がかり」、「もしかして・・・」の意味が含まれています。
日本語で使用される『恐れ入りますが』も『失礼ですが』も中国語漢文から来ているものと考えられます。
『恐れ入りますが』は、「(ご迷惑をかけてしまうのが)ちょっと気がかりなんですが・・・」。
『失礼ですが』のほうは、「礼を失してすみませんが・・・」ですね。
以上の背景を参考にすると、その使用法もなんかこう、くっきりと見えてきそうですね。
『恐れ入りますが』→
「恐れ入りますが、席を換わっていただけないでしょうか。」
「恐れ入りますが、また明日ご来店していただけないでしょうか。」
以上の言い方は、失礼では有りませんが、相手がどのように反応するかちょっと気がかりですね。怖いですね。
『失礼ですが』→
「失礼ですが、お年はいくつですか?」
「失礼ですが、ご結婚されていますか?」
以上の言い方は、時と場合によっては少しばかり、本当に失礼ですね。礼を失しています。
以上、二通りの言い方用法がaskyさんが疑問に思われた、本来の使用法だと考えられます。
>『恐れ入りますが』の普通の言葉は「すみませんが」と記載されています。
こちらは、便宜上、通称でこのような言い方をしていますという、解釈です。
『失礼ですが』のほうも、通称では「すみませんが」と言い換えてもおかしく有りませんよね。
単なる、便宜上とご理解してください。
ご参考までに;
それぞれ英語で言うと一応、以下のようになりそうです。
『恐れ入りますが』→
I'm afraid・・・
ちょっと恐縮に思うんですが・・・~していただけないでしょうか。
『失礼ですが』→
Excuse me,but・・・
礼を失してゴメンナサイと思うのですが・・・~していただけないでしょうか。
なにか疑問がありますれば、補足要求をお願いします。
この回答への補足
詳しく解説していただきありがとうございます。
大体は理解いたしましたが、(テキストからの抜粋になってしまいますが・・・)
・不意の来客に面談の約束があるかどうか確認するとき
解答は、『恐れ入りますが、お約束をいただいておりましたでしょうか』です。
私の職場では、『失礼ですが、・・・』とご案内していますが、この使い方は許容範囲なのでしょうか??
補足をお願い致します。
No.4
- 回答日時:
日本国内においての習慣的・標準使用法では、『失礼ですが、・・・』が妥当だと思います。
「もしかして、礼を失していて、申し訳ないんですが・・・~でしょうか?」=これで十分に丁寧語になっています。決してゾンザイでも、失礼でも有りませんね。'許容範囲'どころか適切語ではないかと個人的には思います。
ごく普通の一般常識用語でもあるし、事務用語でも有ります。本来は、単刀直入に「お約束をいただいておりましたでしょうか?」だけでも良いくらいですから。是だけでも丁寧語になっています。ご提議の、不意の客だったら相手方のほうが礼を失しているんだから『恐れ入りますが・・・』を使用するのはむしろ'不適切'だと思います。
従って、>>不意の来客に面談の約束があるかどうか確認するとき<<にも、こちらの『失礼ですが、・・・』の使用が標準でしょう。
日本人はみなさん優しい人たちが多いです。丁寧語もだんだんとエスカレート?してしまい、『恐れ入りますが・・・』と言う、最大限の丁寧語・謙譲語まで登りつめてしまいました。もう行き着くところまで来たって感じですね。
『恐れ入りますが・・・』の一句を、聴く人によっては、場合によっては、なんと慇懃無礼なと感じる人も出てくる可能性も有ります。どうしてでしょうか。それは、あまりにも丁寧すぎるからです。または、人によってはあまり聞き慣れない一句だからでしょう。
総括すれば;
相手を選んで使い分ける。
相手が顧客なのかセールスなのかただの訪問客なのか、初めて逢う人なのかRepeaterなのか、自分よりも年配なのか年少なのか、時間内の訪問なのか時間外の訪問なのか・・・などなどです。ようするに礼を失しない言い方を選択しておけば'無難'ということではないでしょうか。
面と面で応対する場合は表情も大きく作用しますよね。『失礼ですが、・・・』のほうを使用して最大限友好的に応対すれば『恐れ入りますが、・・・』よりも好感を持たれるかもしれません。
逆に『恐れ入りますが、・・・』を使用して口先ばっかりだったら、'仏造って魂入れず'で逆効果に成っちゃいますよね。
余談で;
中国では普通は、『何か用ですか?』『約束は取っていますか?』・・・是だけです。
欧州・アジアでも普通は、『May I help you?』『Do you have an appointment?』・・・だけです。
以上、ご参考にしていただけたら嬉しいです。
補足への解答ありがとうございます。
今までの発言がお客様に失礼にあたらなくて安心いたしました。
ただ、私には『恐れ入りますが』には最大限の丁寧語・謙譲語という知識が無かったので、割と多用している部分がありました。今後はもう少し意識して、使い分けができるようになりたいと思います。
またわからないことがでてくるかと思いますのでその時も、よろしくご回答お願いいたしますm(__)m
No.3
- 回答日時:
割り込み失礼します。
>・不意の来客に面談の約束があるかどうか確認するとき
解答は、『恐れ入りますが、お約束をいただいておりましたでしょうか』です。
>私の職場では、『失礼ですが、・・・』とご案内していますが、この使い方は許容範囲なのでしょうか??
その問題集は確かなものなのでしょうか。許容範囲というよりも『失礼ですが・・・』の方がより明確で適切だと思います。もしも、約束がなされていた場合、尋ねることが失礼にあたるからです。むしろ、『恐れ入りますが』の方が幅広い意味で使われているので(問題集に「すみませんが」と同義と記載されているように)許容範囲だと思います。
ただ、思うに『失礼ですが』は、少しきついニュアンスがありますよね。「失礼ですが、当ホテルにご宿泊の方でいらっしゃいますか(違うだろう)」「失礼ですが、紹介状はお持ちですか(紹介なしでは入れないんだよ)」という具合で。不意の来客には『恐れ入りますが』の方が、やわらかい印象を与えるのかもしれませんね。
結論としては、
『恐れ入りますが』・・「すいません」の代わりに職業用の丁寧語として幅広く用いる
『失礼ですが』・・・もう一歩、踏み込んで、個人的なことを若干の疑いを持って聞く場合に使用する
お礼が遅くなりまして申し訳ありません。
確かに、言い方や表情などによって同じ言葉でも、印象は違ってきますね。
本で学習していますと、きちんとした答えが欲しくなってしまいがちなのですが、実際は様々なケースがあると思いますので、あまりこだわらず(間違っては困りますが・・・)柔軟に対応できるように心掛けたいと思います。
ちなみに、問題集は燃○社からでている物で見た目はかなり確かなモノです。ただ誤字や解答に間違いが多かったので・・・。微妙ですね(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
「early in the morning」と「e...
-
高校の推薦書の志望動機なので...
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
「いらっしゃっています」は・...
-
海外連続ドラマとかで「シーズ...
-
”What’s up, man...
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
英語質問
-
「行ったります」とはどんな意...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
week 2 というのは何と読むので...
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
less とa lessの違い
-
「補する」とは
-
much fish? many fish?
-
「レジはあちらです。私がご案...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
week 2 というのは何と読むので...
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
高校の推薦書の志望動機なので...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
「いらっしゃっています」は・...
-
英語質問
-
”What’s up, man...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
「early in the morning」と「e...
-
”なすって”について
-
on the night と in the night...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
今般の”今般”とはどういう意味...
-
0に序数はありますか?
-
as is か as it is か
おすすめ情報