気になっている韓国人の友達に手紙を書きます。
やわらかい言葉で韓国語に訳してもらえませんか(>_<)
○○さんへ
○○さんこんにちは。
仕事が忙しそうですけど元気にしていますか?
毎日遅くまで仕事 をしているみたいなので心配ですね。過労で鼻血が出るくらい頑張っていたなんて知らなかったんです。それでも頑張っている○○さんはすごいですよ。
早く○○さんの仕事が落ち着くといいです。
もう季節は暖かい春ですね。暖かくなってコリーも喜んでいますか?
ソウルの町は春の花がたくさん咲きましたか?
私の町は今、チューリップがたくさん咲いていますよ。これからもっと色んな花が咲くと思うとうきうきしますね。
○○さんから韓国の色んな話を聞いたとき韓国の春も感じてみたいと思いました。韓国にはまだまだ素敵な場所がたくさんあるんだなって思いました。
○○さんとはカカオで連絡したりたまに電話したりしていたけど、初めて会うときはすごく緊張したんです。でも、会ってみたらそんな緊張もなくなっていました。
言葉はあまり通じなかったけど○○さんが一生懸命理解しようとしてくれたり伝えようとしていてくれてとても嬉しかったです。すごく面白くて素敵な人だなって思いました。○○さんのこと、もっと知りたいって思いました。
あの時のカプチーノ、不味かったんじゃないんです。話に夢中で飲むのを忘れていたんですよ。
短い時間しか会えなかったけど、その時間が楽しくてまた会いたいと思いました。
バレンタインのお返しもありがとうございました。可愛いキャンディ美味しかったです。毎日一つずつ大切に食べました。キャンディだけじゃなくてミッキーのスカーフもありがとう。びっくりしたんです。スカーフを広げたらすごく良い匂いがして、○○さんの一工夫がすごく嬉しかった。メッセージカードも。可愛い字でしたよ。
忙しいのに準備してくれて本当にありがとうございました。
最後に、○○さん誕生日おめでとう。ちょっと遅いけど私からの誕生日プレゼントです。ループタイですよ。○○さんはオシャレだから何か身に付けれるものが良いと思って。 ○○さんが集めているレゴは高くて手を出せませんでした。ごめんね。
○○さんに似合いそうなものを選んでみたんだけど…気に入ってくれると良いな。
最近はあまり○○さんとカカオできてなくて寂しいですよ。でも忙しいのにちゃんと返事をくれてありがとう!ご飯はちゃんと食べて仕事は無理しないようにね!健康で幸せに。また手紙書きますね。
●●より。
長くてすみません。どうかよろしくお願いいたします!
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私は韓国人です。
^-^○○씨, 안녕하세요~
많이 바쁘실텐데 몸은 좋 괜찮으세요? 매일 늦게까지 일하고 계신거 같아서 걱정이에요.
과로 때문에 코피가 나올 정도로 노력하고 계실 줄 몰랐어요.
그래도 열심히 노력하는 ○○씨는 대단하네요.
빨리 ○ ○ 씨의 일이 안정되었으면 좋겠어요.
벌써 따뜻한 봄이네요. 날씨가 따뜻해져서 코리도 기뻐하나요?
그리고 서울에 봄꽃이 많이 피었어요?
지금 우리 동네에는 튤립이 많이 피었는데 앞으로 꽃이 더 많이 필거 같아서 너무 기대되요.
○○ 씨에게 한국의 여러 가지 이야기를 들었을 때 한국의 봄도 느껴보고 싶었고
한국에는 아직도 멋진 장소가 많이 있구나라고 생각했어요.
○○씨하고 카톡으로 연락하고 가끔 전화도 했지만, 처음 만날 때는 무척 긴장했어요.
그런데 만나고 나서 그런건 사라졌어요. 말은 잘 통하지 않았지만 ○○씨가 열심히 이해하고 말하려고 해줘서 정말 기뻤어요.
○○씨는 아주 재미있고 멋진사람 이구나라고 생각했고 ○○씨에 대해서 더 알고 싶다고 생각했어요.
그리고 그때 카푸치노는 맛이 없었던게 아니고 열심히 이야기 하느라 마시질 못 했어요. 비록 짧은 시간의 만남이었지만 그 시간이 너무 즐거웠고 또 만나고 싶은 생각이 들었어요.
발렌타인데이 답례 선물도 너무 감사해요. 귀여운 캔디는 정말 맛 있었고 매일 하나씩 소중히 먹었어요. 사탕뿐만 아니라 미키스카프도 고마워요. 깜짝 놀랐어요. 스카프를 펼치면 아주 좋은 향기가 나고, ○○씨의 마음에 엄청 기뻤어요. 메시지 카드도 귀여운 글씨네요.
여러가지 많이 준비 해줘서 정말 고마워요.
마지막으로, ○○씨 생일 축하해요. 조금은 늦었지만 제가 드리는 생일 선물이에요.
끈 넥타이인데 ○○씨는 멋있는 사람이라 몸에 뭔가 걸치고 있는게 좋다고 생각했어요.
○○씨가 모으고 있는 레고는 비싸서 손 조차 댈 수 없었어요. 미안해요.
○○씨에게 어울릴 것 같은 것을 골랐는데 마음에 들었으면 좋겠어요.
요즘에 ○○씨하고 카톡을 별로 못 해서 쓸쓸해요. 그래도 바쁘실텐데 답장 잘 해주셔서 고맙습니다! 식사 거르지 말고 일도 무리하지 마세요. 건강하시고 행복하세요. 또 편지 쓸께요.
-------------
これでいいかな~~と思っています。^^
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 親戚 外国人の義両親に手紙を書いたのですが変なところなどありましたらアドバイスお願いしますm(_ _)m 1 2022/08/05 15:26
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- 片思い・告白 同じバイト先で5ヶ月間働いていて 私は他で転職先が決まったのでそのバイト先を今月末で辞めます。 好き 2 2022/04/12 10:16
- 片思い・告白 30歳男です。 恋愛について、これをどう思いますか? アプリで知り合った女性に、3回目の食事で告白し 4 2022/05/17 20:50
- その他(恋愛相談) 30歳男です。 恋愛について、これをどう思いますか? アプリで知り合った女性に、3回目の食事で告白し 3 2022/05/17 07:19
- その他(恋愛相談) 30歳男です。 恋愛について、これをどう思いますか? アプリで知り合った女性に、3回目の食事で告白し 3 2022/05/17 21:52
- 結婚式・披露宴 花嫁の手紙の添削をお願いします 4 2023/08/17 11:03
- 片思い・告白 マッチングアプリで初めて会う女性の方と1時間程度 カフェにご飯食べに行きました 会話の中で、自分が誕 3 2022/11/29 18:54
- 政治 日本は「河野談話」によって鬼の首を取られましたか? 4 2022/12/16 12:32
- カップル・彼氏・彼女 私の彼氏は韓国嫌いです。 友達と遊びに行くことになり、彼氏に「どこへ行くの?」と聞かれました。 仕事 10 2023/07/12 17:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
は?って韓国でなんて言いますか?
-
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
-
一日目
-
20代前半女です。 韓国人って意...
-
【韓国語解読案件】暖房をつけ...
-
韓国にオクラはありますか?
-
韓国語の訳について
-
韓国語喋れたら面白いですか?
-
韓国のりフレーク
-
「love」のハングル表記を教え...
-
いいなぁ~。など人を羨ましが...
-
韓国アイドルの話す韓国語や曲...
-
日本語でなんていうのでしょうか?
-
「紅ショウガ」と「ガリ」とい...
-
韓国語で日本の辛くない漬物は...
-
韓国語の方言について
-
乾杯を韓国語(カタカナ)にし...
-
欲しいは韓国語で갖고 싶다(カ...
-
朴正熙(ぱくちょんひ)
-
韓国語・転職について悩んでい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
-
一日目
-
韓国にオクラはありますか?
-
「love」のハングル表記を教え...
-
韓国語喋れたら面白いですか?
-
20代前半女です。 韓国人って意...
-
韓国のりフレーク
-
【韓国語で】膣カンジダの治療...
-
韓国語がわかる方!
-
【韓国語解読案件】暖房をつけ...
-
韓国の通販サイトでの注文の仕方
-
韓国の子からインスタをやって...
-
【今度、会いに行きます】 韓国...
-
韓国語で日本の辛くない漬物は...
-
「紅ショウガ」と「ガリ」とい...
-
最近 日韓カップルで韓国語も話...
-
「子犬とのふれあい広場」って...
-
焼肉の上を意味する韓国語
-
電気店の呼び名
-
韓国語がわかる方
おすすめ情報