日本語や中国語、朝鮮語の数詞は中国由来の読み方ですと短く、忙しない数え方でも比較的
容易に数えられると思います。しかし、ドイツ語やポーランド語の数詞は長くて、口を動かすの
に精一杯で、せわしなく数えるのが難しく感じます。漫歩の時、歩数を数える癖があるのですが
波語や独語で数えると舌がついていかなくなって計数を断念してしまいます。
勿論、母語ではなく、発音に慣れていないのが主因と考えますが、それにしても数詞が長いと
いう印象を拭いきれません。
そこで質問なのですが、波語や独語では素早く数える時に、例えば独語ですと実際に
ドライウントフュンフチヒとかジープフンデルトアハトウンドツヴァンチヒとか、又、波語ですと
ピエンチヂェショントシェシチとかドヴァナシチィエチトルゥイ等と唱えているのでしょうか。
それとも、彼らも面倒なので簡便な数え方を工夫しているのでしょうか。
ご存じの方がいらっしゃればご解説を期待いたします。
No.2
- 回答日時:
ご質問の主旨と異なりますが、
ドイツ人は、桁数の多い数字を読むとき二桁毎に区切って読みます。
例えば、5328 は
ドライウントフュンフチヒ、アハトウンドツヴァンチヒ。
電話番号は『ドライウントフュンフチヒ、アハトウンドツヴァンチ』
を耳で聞きながら、電話機ノボタンを、一番先に [ 5 ] とプッシュするのは至難の業です。
日本人には一度メモを取る必要があります。
フランスでは、この困難は倍加します。電話番号 9475 を
耳で聞いただけで、プッシュして下さい。
和訳すれば、四倍の二十と四、六十と十五 と云われるのですよ。
彼らはこれほど変な環境で暮らしているのです。尊敬に値します。
石原慎太郎さんは、『馬鹿なシステム』と放言し、フランス大使館から抗議を受けました。
偉い方は発言を慎重に。
ご回答有難うございました。
興味深い話ですね。昔、何かの本(関口存男?)
でドイツ向けの電卓は入力方法が特殊だと読んだことがあります。日本の土産に電卓を持って行っても役に立たないのだと。フランスほどではなくても難儀なことだと思います。二桁に分ける読み方はtausendやhundertを使うよりマシですが漢文を読んでるみたいで面白いというか何というか。
フランス式は解説いただいてもさっぱり理解ができませんでした。前都知事の発言は自省のない浅薄な私怨でしょう。言語システムなんて不条理なのが当然です。
No.3
- 回答日時:
あなたの質問への答えではありませんが、どいつごの数について一寸書いてみます。
学生時代ドイツ人教師から聴いたのですが、秒単位で時間を計るのに、
einundzwnzig, zweiundzwnzigと数えるそうです。一つが1秒に当たるようです。
ご回答有難うございます。
当初、仰言っている意味が解らなかったのですが
日本語でイチイチニイニイと計数するのと同じですね。所でaを抜いたzwnzigとzwanzigで読む速度への影響が異なるものなのでしょうか。
No.4
- 回答日時:
No.2 です。
wy1 さんの答にコメントします。
これは ストップウォッチなしで、秒単位を計測するのによい方法です。
スポーツによって審判が時間を計測する必要が出て来るのです。例えば、バスケットボールには、3秒ルールとか、5秒ルールという規則があります。
ドイツの審判は wy1 さんの言われる方法、einundzwnzig, zweiundzwnzigと計測します。
日本の審判はヒャクイチビョウ、ヒャクニビョウと心の中で、唱えます。
陸上競技のスタートでも、『用意』と声が掛かってから、『ドン』までの時間をこんな方法で私は計測します。
だんだん話題が逸れますがお許し下さい。
ご回答有難うございました。
逸れるのは全く気になりません。
一秒は結構長いので、私は他のお礼で書きましたようにイチイチニイニイと計数しますが、百と秒を使って時間を稼ぐ方法も有るのですね。
参考になりました。今度サウナで試してみます。
No.5
- 回答日時:
お察しの通り、舌がついていかないのは慣れていないからです。
彼(彼女)らは慣れているので問題ありません。むしろ普段日本語を使っているドイツ人が、3桁の足し算が必要な場面に遭遇するとドイツ語で計算していたという例を実際に見たことがあります。日本語の数詞でも計算できるのでしょうけど、母語でやった方が正確で速いようです。語の長さには音節数が関わっているように思えますが、例えば「ピエンチ・ヂェ・ショント・シェシチ」だと4音節、「ご・じゅう・ろ・く」でも4音節。ならば長さはそれほど変わらないという印象を受けます。確かに子音連続や閉音節はあるでしょうけど、わずかな差と言えばわずかな差です。カタカナで書くから文字数が多くなるという文字システム上の問題では?
回答有り難うございます。
確かに音節数から見ると違いは少く思えますが
口を動かす忙しさでは波語の方が大変です。
矢張り慣れの問題なのでしょう。
ただしカタカナ云々は、質問するために便宜上
書いただけで、文字面を見て長いと考えた
訳でありません。
No.6
- 回答日時:
wy1 です。
zwanzigが正しい綴りです。わたしのミスタイプです。 einundzwanzig, zweiundzwanzigこれで2秒間と数えるようですね。その際に、手を手首で振って数えます。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) ピダハン語 2 2022/07/14 12:41
- その他(言語学・言語) 英語でもない外国語を喋る人を聞いていると、 1 2022/04/03 15:18
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 高校 テスト勉強について 中間テストの結果がかえってきたのですがあまりよくありませんでした。 現代の国語と 2 2023/06/05 00:46
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 大学受験 数学が苦手で社会が得意な場合は一橋よりも東大の方が受かりやすい、ということはあり得ますか? 3 2022/04/16 16:46
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
AMGの読み方
-
読み方教えて下さい。 ドイツ語...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
なぜ第二外国語にフランス語や...
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
ドイツ語で・・・
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
ドイツ語の Booing Boom Tsch...
-
訳して貰いたい言葉があります
-
「永遠の愛」「最愛の人」「絆...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
ドイツ語スペル(表記法)の統一
-
母親、又親族の呼称について
-
現在、第1と第2外国語など勉強...
-
ト音記号、英語やドイツ語では?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
ドイツ語の読み方を教えてください
-
読み方教えて下さい。 ドイツ語...
-
雪割草を外国語で……
-
ドイツ人の名前の読み方につい...
-
ドイツ語
-
ドイツ人の名前が読めません
-
ドイツ語の初心者向け教材
-
ドイツ語 StuG III 読み方
-
AMGの読み方
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
NA出身の外国人、NAってどこの国?
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
大学の第二外国語で 中国語 韓...
-
菩提樹のドイツ語の歌詞をカタ...
おすすめ情報