電子書籍の厳選無料作品が豊富!

○○チームを英語で表現する場合、
「team ○○」と「○○ team」とでは、どちらが一般的ですか?

日本語では「Aチーム vs. Bチーム」のように、
○○チームと表現することが多いと思いますが、
英語の場合はどう表現すると正しいでしょうか?

英語に詳しい方、ご回答よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

チーム名の場合は、チームが前になります。

(Team X)
もし形容詞とか使えば、普通にチームが後につきます。 (Girls team)

英語の中の多くと同じく例外もあるだろうけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
助かりました(^ー^)

お礼日時:2013/11/17 17:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!