No.2ベストアンサー
- 回答日時:
romance の意味の一つとして love affair があります。
love は抽象的、romance=love affair は具体的な事象でしょう。ただし、romance の意味は love affair に限りません。本来は romantic な出来事ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatの用法
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
現在完了・過去完了の質問です...
-
この文で正しいでしょうか
-
【英語】to be continuedの場合...
-
英会話ができるようになりたい?
-
高校英語 as long as, only if,...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Yes,my lordを日本語に直訳する...
-
くしゃみをした人に(英語以外...
-
この英語どう言う意味ですか?
-
soldier of love はどういう意...
-
英語のスラング教えてください。
-
響きが気に入ったんですが日本...
-
ドイツ語で「いらっしゃいませ...
-
前置詞”in” の意味をご教授くだ...
-
KATEの『no more rules』の...
-
意味が分かりにくい「英語タイ...
-
Quelleってどんな意味?
-
「人生とはうまくいかないこと...
-
映画の英語テロップの意味がど...
-
loveとromance
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
月上旬
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
“ゆな”は外国語でどういう意味...
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
おすすめ情報