激凹みから立ち直る方法

「10~19歳」は『十代』と言いますよね?
では「20~29歳」は『二十代』でいいのでしょうか?
『二十台』『二十歳代』『二十歳台』などという表現も目につきますが…

A 回答 (3件)

年齢を表すときは「代」の漢字を使います。

世代の"代"です。ちなみに、「1980年代」という場合も「代」ですね。

「台」の字は、単純に数字を数えるときに使います。「10番台」「100番台」とか。

"歳"(または"才")は付けても付けなくても構いません。「代」の字で年齢のことだと判るからです。

よって『二十代』『二十歳代』が正解です。
(後者は「にじゅっさいだい(にじっさいだい)」のほか、「はたちだい」とも読めます。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
『台』との使い分けの説明、参考になりました

お礼日時:2004/05/10 16:08

>「20~29歳」は『二十代』でいいのでしょうか?


正解です。

この回答への補足

ありがとうございます
二十歳になったときなど「大台に乗った」などと言いますから、それが混ざって『二十台』『二十歳台』なんて表現があるのかもしれませんね

補足日時:2004/05/10 16:02
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/05/10 16:12

『二十代』『二十歳代』でしょうね。

この回答への補足

迅速な回答ありがとうございました
なるほど、ということは「二十代横綱」などは紛らわしい表現なので『二十歳代横綱』ように違う表現を使ったほうが良さそうですね

補足日時:2004/05/10 15:52
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/05/10 16:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!