アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 原爆や水爆の被害に遭った人たちのことを、「ヒバクシャ」と言ったり、被害に遭ったことを「ヒバクした」とか言ったりしますが、漢字としては
 「被曝者」
 「被爆者」
 どちらが正しいのでしょうか?

A 回答 (5件)

被曝も被爆でも意味は同じです。



ただ、被曝は人体に有害な化学物質・化学兵器による被害にも用いる事もありますが、被爆は原水爆による被害に限定されるようですので、ご質問に対する答えとしては「被爆」という事になります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど、原水爆については被爆、それ以外は被曝ということですか。よく分かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/05/15 00:47

放射線をあびた場合は被曝を使いますね。


原子爆弾による被害の場合は被爆が多いようです。

参考URL:http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2 …
    • good
    • 0

原爆、水爆等の放射線を浴びた場合は「被爆」



X線放射や原発事故などで過剰な放射線を浴びた場合は「被曝」

といった使い分けだと思います。
    • good
    • 0

曝はさらすという意味なので「被曝者」では意味が通らない気がします



「被爆者」でしょうね
    • good
    • 0

 被爆です。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!