
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Don't be afraid of taking risks.
Don't be bound to your past mistakes.
Understand and accept all matters as it is.
文の前半と後半の因果関係が見えないので、何もない形で書いてみました。
リスクを恐れない・・・なら、・・・受け止めることができる。
・・・ことによって、・・・受け止めることができる。
など、因果関係があるならなんらかの関節語を加えると良いと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「なお、~」の英語表現
-
あるので、するので、なるので
-
Spread Beaverの俗語の由来。
-
メール本文の「#」の意味は?
-
After everything we've been t...
-
違い:Hello all,とHello to all,
-
このことにつきまして
-
「which what A is called.」「...
-
What is your nationality?
-
「喜ぶ」と「歓ぶ」の違い 「喜ぶ」と...
-
終わり次第連絡します という文...
-
SEX AND THE CITY というのは、...
-
統語論の樹形樹に関してなので...
-
「となる」と「になる」の違い
-
ピリオドの後の空白
-
Water boils at 100 degrees.と...
-
命令文, and(or)の文について
-
sendとsend overの違い
-
私は、今日謹慎処分が解除され...
-
Gの小文字だけgの他qの下が左へ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
あるので、するので、なるので
-
「なお、~」の英語表現
-
現代文の表現技法 なんと~な...
-
このことにつきまして
-
「となる」と「になる」の違い
-
「痛って」って日本語的に変で...
-
終わり次第連絡します という文...
-
文章の書き方 「~ます」が多...
-
古典についてです。 ひとのこと...
-
私は、今日謹慎処分が解除され...
-
メール本文の「#」の意味は?
-
but although 同じ意味を含む...
-
問屋の米を買いたい買いたい
-
違い:Hello all,とHello to all,
-
古典
-
What is your nationality?
-
中学生 英語
-
「だが」という接続詞について...
-
SEX AND THE CITY というのは、...
-
常体と敬体が混在する文章
おすすめ情報