電子書籍の厳選無料作品が豊富!

私は外国人ですが、マンガを読んでいます。
下記の台詞は分かりませんでした。
「おまえは今まで息しとったか?」

説明:
上記の台詞を言ったのは、関西から来た徹という男子です。徹は、彼氏にふられた女子に対して、「おまえは今まで息しとったか?ちゃんと泣いたか?」と言いました。
この女子は、今まで、人前で泣くのを我慢して、笑っています。

質問:
「息しとったか?」はどういう意味ですか。
標準語にすると、「息をしておった」→「息をしていた」となりますが、もうしかしたら、「あなたは今まで泣くのを我慢していた」という意味ですか?

A 回答 (3件)

直接的には「息をしていたか?(呼吸をしていたか?)」というそのままの意味です。



が、漫画ということですので、そこには言葉の裏にある微妙な感情が入ってくると思われます。

ここでは「息しとったか?(息してたか?)」と女子に問うことで「息を詰めるようにして不自然に、無理をして過ごしてきたんじゃないのか?」という言外の意味を含ませているのだと推測できます。

他の人は気づかないのに徹という男性だけはその女子の本当の姿(泣きたい気持ちを我慢している姿)を見抜いている…ということが、そのセリフからくみ取れるので、読む人は胸を打たれるのだと思います。
    • good
    • 4

>今まで泣くのを我慢していた」という意味ですか?



んー、まぁ近いですね。
息しとったか?
は標準語に直すと「息をしていたか?」と聞いてるわけです。

息をしていなければ死んじゃってるわけで、
つまり「生きていたのか?」なります。

この「生きている」というのは人間らしい生活をしてきたのか?
さらに深く掘り下げると、感情を表に出して人間らしく生きてきたか?
あるいは生きてきていろんなことがあったやろ、いろんなこと経験してきたやろ?
勉強してきたやろ?
だったら、「人間は人間らしく悲しいい時には泣いて良いんやで!」

ってことです。
    • good
    • 0

生きていたか?意味では?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!