A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
No.6さん:
>windowsXPをお使いでしたら,ハングルのIMEで激音のtの子音だけ入力して漢字変換(右のctrlキー押下)してみてください.
おお,そういう方法がありましたか。
前回偉そうに書いた割には,かんじんの「どのIMEを使っているか」を書き忘れていました。
私が使っているのは高電社のKorean Writer ver.4ですが,ざっとヘルプファイルなどを見た限りでは,古ハングルを入力する簡単な方法はないようでした。
だからコード表なんかを使っているわけですが,Win2000ならMicrosoftの多言語IMEが最初から入っていたはず,と思ってやってみました。
簡単でした。
ありがとうございました(と私が言うのも変かも知れませんが)。
もしかしたら質問者さんはすでにマイクロソフトの多言語IMEをお使いかも知れませんが,他にこの質問を検索して見つける人もいるかも知れませんし,備忘録も兼ねて念のためこれを使う方法を書いておきましょう。なお私が試したのはWin2000ですが,XPなどでもだいたい同じだと思います。
「スタート」→「設定」→「コントロールパネル」→「地域のオプション」→「全般」→「システムの言語設定」:で,韓国語にもチェックを入れて「OK」。
同じくコントロールパネルで「キーボード」→「入力ロケール」→「追加」と選び,
「入力ロケール」および「キーボードレイアウト」の両方で「韓国語」を選択し「OK」を2回。
これで,画面右下(タスクトレイ)欄にあるIMEのアイコンをクリックすると,「Microsoftハングル入力システム」というアイコンが追加されているはずです。
No.6
- 回答日時:
windowsXPをお使いでしたら,ハングルのIMEで激音のtの子音だけ入力して漢字変換(右のctrlキー押下)してみてください.
リストに今は使われてない字母が表示されますので,お望みの文字を選択してください.No.5
- 回答日時:
どのような環境で使われるのかによって,回答の仕方が違ってきます。
OSは何でしょうか?
どのソフトを使っているときに入力したいのでしょうか?
ハングル入力用のIMEはお持ちでしょうか? もしそうなら何というIMEでしょうか?
そのあたりの情報があったほうが,より的確な回答が得られるのではないでしょうか。
とりあえず,私の環境でどうやっているかを書きます。
OSはWindows 2000です。また,ソフトはフォントを1文字単位で指定できるものとします(WordとかExcelとか)。
実は,偉そうなことを言った割にはどうってことなくて,文字コード表から1文字ずつ拾っています。
幸い,昔のハングルを書くことはあまり多くないので,これで何とかなっています。
具体的には,「スタート」→「アクセサリ」→「システムツール」→「文字コード表」と進んで,
フォントをKS対応のハングルフォント(たとえばGulimche)にします。
イェーンニウンはコード番号U+3181(またはU+11F0),
ヨリンヒウッはU+3186(またはU+11F9),
サンイウンはU+3180(またはU+11EE)
にそれぞれあります。
かっこの中の方は,フォントによっては表示されないかも知れません(たとえばKS Mincho, KS Gothicでは出ませんでした)ので,文字化けなどを防ぐ意味でも,最初に書いたものを使った方が無難かと思われます。
ちなみに,かっこ内に挙げたほうのコード近辺の文字を眺めていると,中期朝鮮語にも出てこない,奇妙きてれつな字母がたくさんあるのに驚かされます。
外国語の学習書や辞典類で,中国語やモンゴル語などの発音をハングルでなんとか表そうとして,この手の字母を駆使して書いているのを見たことがあります。
もっとスピーディーに入力したいということでしたら,こちらのページが参考になろうかと思います。
(No.2の回答と重なりますが,説明の都合上ご容赦を)
「朝鮮語の入力について」
http://porocise.hp.infoseek.co.jp/memo/ime.html
また,ここで紹介されている3番目の方法を試してみた報告がこちら。
「古ハングル入力器を試用してみた報告」
http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/han …
「古ハングル(中期朝鮮語)の入力と表示」
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6540/m …
こちらは知りませんでしたが,これらのページを読む限りかなり便利そうなので,インストールして使ってみようかと思います。
また,ハングルワープロ「アレアハングル」でも古語入力ができるらしいです。(名称からしてアレアですからね。)
参考URL:http://porocise.hp.infoseek.co.jp/memo/ime.html,http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/han …
No.4
- 回答日時:
私は韓国語を知りません。
ただ、「物書き」の1人として、WORDなどでハングルを入力する必要があって(人名など)、その方法は会得してあります。韓国語を知らないので、ご質問の意味も理解できませんが、#3のご回答にある参考URLを開いてみました。これの左側、丸囲み数字(1)(2)のところにある「△」のような文字のことでしょうか?
もしそれだったら、IMEパッドの「文字一覧」で、左上の「シフトJIS」を「Unicode」に変えて、右上のフォント名をハングル対応のBatang、Dotum、Gulim、Gungsuh、Arial Unicode MSなどにしてください(Windows XPだったら、多分、MS明朝などのままでも可)。
中央の「基礎ラテン」を、プルダウンメニューで追って、「ハングル字母」または「ハングル互換用字母」にしてください。ここにある一連の文字のことでしょうか? それだったら、目的の文字を選択(左クリック)してEnterです。
ちなみに、普通のハングルは、「ハングル」にあります。
No.3
- 回答日時:
http://ict.cein.or.kr:8080/cyber_m/m1/jkor2/k1/2 …
#1です。意味を理解していませんでした。(^^;
こちらから、訓民正音28字の中で使われなくなった4文字を見ることが出来ます。
エンコードは韓国語にしてみてください。
入力は難しいので、画像ファイルにして、使うところは画像で埋めると良いでしょう。
おまけです。
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
参考URL:http://ict.cein.or.kr:8080/cyber_m/m1/jkor2/k1/2 …
#1です。意味を理解していませんでした。(^^;
こちらから、訓民正音28字の中で使われなくなった4文字を見ることが出来ます。
エンコードは韓国語にしてみてください。
入力は難しいので、画像ファイルにして、使うところは画像で埋めると良いでしょう。
おまけです。
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
http://ipcp.edunet4u.net/~koreannote/6/6-%ED%9B% …
参考URL:http://ict.cein.or.kr:8080/cyber_m/m1/jkor2/k1/2 …
No.2
- 回答日時:
使用したことが無いので分かりませんが、古ハングルなどで検索してみたらどうでしょうか?
回答になっていなかったらごめんなさいです。
http://homepage3.nifty.com/sohutoatorie/win/o2c. …
http://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/han …
http://porocise.hp.infoseek.co.jp/memo/ime.html
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6540/m …
No.1
- 回答日時:
http://h30097.www3.hp.com/docs/base_doc/DOCUMENT …
意味が分かりませんが、こちらに韓国語のキーボードの入力方法があります。
http://allabout.co.jp/computer/netkorea/contact/ …
韓国語の変換はこちらをどうぞ。 IME2002のところを読んでください。
参考URL:http://h30097.www3.hp.com/docs/base_doc/DOCUMENT …
意味が分かりませんが、こちらに韓国語のキーボードの入力方法があります。
http://allabout.co.jp/computer/netkorea/contact/ …
韓国語の変換はこちらをどうぞ。 IME2002のところを読んでください。
参考URL:http://h30097.www3.hp.com/docs/base_doc/DOCUMENT …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- マウス・キーボード パソコンの外付けキーボードについて ノートパソコンて外付けキーボードを使用すると、入力うまく行きませ 4 2023/01/04 23:02
- Android(アンドロイド) スマホの日本語入力の選択肢を変えるには 4 2023/07/29 19:07
- その他(生活家電) Alexa Echo Dot 第4世代を2台使用したホームシアター設定で、何らかの外部入力で電子ピア 1 2022/08/04 08:55
- 書籍・本 本をiPhoneに保存(電子化)するアドバイス教えてください 単行本です 写メや文字入力等あると思う 3 2023/03/14 13:26
- その他(AV機器・カメラ) 2入力から1つのパワーアンプに入力する方法を教えて下い 4 2022/06/19 13:37
- Excel(エクセル) Excelについて▶あるセルに文字を入力すると、別のセルに色がつく(条件付き書式) 1 2022/03/27 16:43
- PDF I LOVE PDF利用 pdfからWordに変換について 回答お願いいたします。 無料のI LOV 1 2022/05/13 13:24
- システム CSVファイルのマッピング処理の省力化 1 2022/11/24 00:01
- フリーソフト 写真に音声を乗せてMP4を作成したい 5 2022/05/20 06:50
- テレビ テレビで YouTube を見ていますが検索する時に文字入力が面倒です キーボードをつけるとか音声入 3 2022/05/24 11:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ヨンドンサリとは
-
韓国語で市役所って…。
-
韓国語で「チャラリ」って?
-
日本人がハングルのキーボード...
-
練り製品(練り物)の呼び名
-
「大根おろし]と「もみじおろし」
-
◆ハングルについてハングルで日...
-
方角を唱える順番は、日本語で...
-
ハングル文字の使用はいつから...
-
ハングルは新しい文字ですか?
-
韓国語で シンナダって聞こえる...
-
일어나셨? って 起きれた? って...
-
福沢諭吉先生が、ハングルの活...
-
韓国語おしえてください! 晴花...
-
韓国語での、最終回って???
-
真木よう子が韓国メディアで「...
-
韓国語で夢は?
-
「今日は私の誕生日なので、祝...
-
れんれんというハンドルネーム...
-
韓国語訳
おすすめ情報