dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

フランス語の訳を教えてください。

Que tous les Monasteres d'hommes soient éteints par succession de temps & mort de Moines; qu'il soit uniquement réservé les Ordres de Chartreux & de la Trape, pour les hommes condamnés, par la Loi, à ne point se marier.

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

男子修道院は時の流れと修道士の死によりて、全て消え去るべし。


残さるべきはただ、法によりて婚姻を禁じられたる男子のためのカルトジオ会ならびに厳律シトー会(トラピスト会)のみ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答頂き、本当にありがとうございます!とても助かりました。

お礼日時:2016/02/21 00:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!