重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

AとBの出会い
を英語にすると
Encounter of a and b
になりますか?
このAとBを人に見立てて
AさんとBさんが出会う
というのを違和感なく英語に直すとどうなるのか教えてください

A 回答 (2件)

Encounter で検索してみましたが、結果、例文として出てきたのは、encounter with の形だけで、encounter of というのは例文にありませんでした。


Encounter with A (Aとの出会い)、または、Encounter with B(Bとの出会い)と使います。
したがって、「AとBの出会い」は、A's encounter with Bとなります。
    • good
    • 0

A meets B for the first time.


初めて会うのは、meet、二回目以降は、seeを使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます
ちなみに私が質問した英文でも間違ってはいないのでしょうか??

お礼日時:2016/03/30 17:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!