Un jour, le fils du roi donna un bal où il invita toutes les personnes importantes. Les deux soeurs
étaient invitées aussi car elles prétendaient appartenir à la houte société du pays. Elles étaient enchantées et elles s'occupèrent immédiatement à choisir les habits et les coiffures qui les mettraient en valeur. Un travail de plus pour Cendrillon car c'était elle qui blanchissait et repassait le linge de ses deux soeurs: on ne parlait que des vêtements qu'on allait porter.
- Moi, disait l'aînée, je mettrai mon ensemble de velours rouge avec un grand col de vraie dentelle !
- Moi, dit la seconde, je n'aurai que ma jupe ordinaire mais par contre, je mettrai mon manteau à fleurs d'or et mon collier de diamants, qui n'est pas mal du tout !
On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles et on fit acheter tous les produits de beauté qu'il leur fallait. Elles appelèrent Cendrillon pour lui demander son avis car elle avait bon goût. Cendrillon les conseilla le mieux du monde et elle proposa même de les coiffer, ce qu'elles acceptèrent.
Pendant qu'elle les coiffait, elles lui disaient:
-Cendrillon, est-ce que tu aimerais aller au bal ?
-Ah! mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n'est pas ma place.
-Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
Une autre que Cendrillon les aurait coiffées de travers; mais elle était bonne et elle les coiffa parfaitement bien. Elles restèrent presque deux jours sans manger tellement elles étaient heureuses. Elles cassèrent plusieurs ceintures à force de les serrer pour avoir la taille plus fine et elles étaient toujours devant leur miroir. Enfin l'heureux jour arriva...
上記フランス語の和訳をお願いします。(有名なシンデレラのお話しです。)
特に、
Une autre que Cendrillon les aurait coiffées de travers;
の文の構造を教えて下さい。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
原文を易しく書き直してありますが、二年目くらいでは難しいかもしれませんね。
単純過去も多いし。Un jour, le fils du roi donna un bal où il invita toutes les personnes importantes.
ある日、王子(王の息子)が舞踏会を開き、身分の高い人を皆招待しました。
Les deux sœurs étaient invitées aussi car elles prétendaient appartenir à la haute société du pays.
二人の姉妹も招待されていました。自分たちは上流階級のものだと言いふらしていたからです。
Elles étaient enchantées et elles s'occupèrent immédiatement à choisir les habits et les coiffures qui les mettraient en valeur.
二人は喜んですぐに自分たちを引き立ててくれる衣装と髪型選びに取りかかりました。
Un travail de plus pour Cendrillon car c'était elle qui blanchissait et repassait le linge de ses deux soeurs:
二人の洗濯物を洗ってアイロンをかけるのはサンドリヨンですから、彼女にとってはひとつ余計な仕事が増えたわけですが、
on ne parlait que des vêtements qu'on allait porter.
話題は着ていく服の話ばかり。
- Moi, disait l'aînée, je mettrai mon ensemble de velours rouge avec un grand col de vraie dentelle !
「私は」と長女が言います。「本物のレースの大きな襟が付いた赤いビロードのアンサンブルを着ていくことにするわ」
- Moi, dit la seconde, je n'aurai que ma jupe ordinaire mais par contre, je mettrai mon manteau à fleurs d'or et mon collier de diamants, qui n'est pas mal du tout !
「私は」と次女が言います。「普段のスカートしかはかないけれど、その代わり金の花柄のコートとダイヤの首飾りをしていくわ、とてもすてきだ(全然悪くない)もの!」
On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles et on fit acheter tous les produits de beauté qu'il leur fallait.
姉妹の髪を整えてくれる美容師を探し、必要な化粧品は全て買わせました。
Elles appelèrent Cendrillon pour lui demander son avis car elle avait bon goût.
二人はサンドリヨンを呼び、どう思うか尋ねました。彼女に趣味がよかったからです。
Cendrillon les conseilla le mieux du monde et elle proposa même de les coiffer, ce qu'elles acceptèrent.
サンドリヨンはこの上ない助言を与え、髪のセットもしましょうと申し出たので、二人は承知しました。
Pendant qu'elle les coiffait, elles lui disaient:
彼女が髪をセットしている間、二人は言いました。
-Cendrillon, est-ce que tu aimerais aller au bal ?
「サンドリヨン、おまえも舞踏会に行くの?」
-Ah! mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n'est pas ma place.
「ああ、お嬢様方、おからかいですか、場違いですよ(わたしのばしょではありません)。」
-Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
「その通りね、女中が舞踏会に行くのを見たら、笑ってしまうもの」
Une autre que Cendrillon les aurait coiffées de travers; mais elle était bonne et elle les coiffa parfaitement bien.
サンドリヨンでなければおかしな髪型にしたでしょう。しかし、彼女は心根が優しいので、完璧にセットしました。
Elles restèrent presque deux jours sans manger tellement elles étaient heureuses.
二人はほとんど二日間、何も食べませんでした。それほど幸せだったのです。
Elles cassèrent plusieurs ceintures à force de les serrer pour avoir la taille plus fine et elles étaient toujours devant leur miroir.
ウエストを細くしようと締め付けたので、ベルトを何本も切ってしまいました。そして、ずっと鏡の前にいました。
Enfin l'heureux jour arriva...
とうとう、素晴らしい日がやってきました。
Une autre que Cendrillon les aurait coiffées de travers
これは条件法過去です。
「もし~なら、~だったろうに」という意味ですね。
この「もし~なら」の条件に当たるのが主語の Une autre que Cendrillon です。
「サンドリヨン以外の女性なら」
その帰結が les aurait coiffées で、「髪をセットしただろう」
de travers「ななめに、変に」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランスの高校で優秀な学校は...
-
フランス語で店名を付けたいです。
-
次のフランス語の文の意味につ...
-
フランス語の à の大文字
-
フランス語 添削 目上の方なの...
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の数詞について。 ①1...
-
フランス語の再帰代名詞seが直...
-
フランス語 resterを用いて「彼...
-
美しいあなた をフランス語にし...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
フランス語の過去の時制の使い方
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
En quoiの使い方について質問で...
-
下記フランス語の文について。
-
aéroport charles de gaulle。...
-
トワレってのはトイレの正式名称?
-
フランス語について質問です。 ...
おすすめ情報