電子書籍の厳選無料作品が豊富!

以下の文を韓国語の翻訳サイトで翻訳してもわかりませんでした。
「ㅇㅉㅈㅁㅇㄴㅈㄱㅇㅈㅉㅈㄴ」
わかる方よろしくお願いいたします。 以上です。

A 回答 (3件)

ある文章から字音を消して母音だけ残したものだと思われます


韓国の若者がよく使う方法ですね
文脈から推理して意味を予想するのが普通なので
詳しい意味まではわかり辛いです
    • good
    • 0

続きまして、母音が少ないので、


MをAと置き換えて

「 OMA DO LAJOA MAL 」

『 母ちゃんも、???(不明)、言う 』

と読めませんか。
    • good
    • 0

「OMKDOLKJOKMKL」



と書いてあると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!