
MONSIEUR PAPILLON (à Dudard): Essayons donc de mettre les choses au point. Vous auriez donc vu, de vos yeux vu, le rhinocéros se promener en flânant dans les rues de la ville ?
DAISY: il ne flânait pas, il courait.
DUDARD: Personnellement, moi, je ne l'ai pas vu. Cependant, des gens dignes de foi...
---------------------------------------------------------
BOTARD (l'interrompant): Vous voyez bien que ce sont des racontars, vous vous fiez à des journalistes qui ne savent pas quoi inventer pour faire vendre leurs méprisables journaux, pour servir leurs patrons, dont ils sont les domestiques ! Vous croyez cela, Monsieur Dudard, vous, un juriste, un licencié en droit. Permettez-moi de rire. Ah! Ah! Ah!
---------------------------------------------------------
DAISY: Mais moi, je l'ai vu, j'ai vu le rhinocéros. J'en mets ma main au feu.
BOTARD: Allons donc ! Je vous croyais une fille sérieuse.
DAISY: Monsieur Botard, je n'ai pas la berlue ! Et je n'étais pas seule, il y avait des gens autour de moi qui regardaient.
--------------------------------------------------------
BOTARD: Pfff ! ils regardaient sans doute autre chose !... Des flâneurs, des gens qui n'ont rien a faire, qui ne travaillent pas, des oisifs.
DUDARD: C'était hier, c'était dimanche.
-------------------------------------------------------
BOTARD: Moi, je travaille aussi le dimanche. [...] (à Daisy) D'abord, savez-vous ce que c'est qu'un rhinocéros ?
DAISY: C'est un... c'est un très gros animal, vilain !
--------------------------------------------------------
BOTARD: Et vous vous vantez d'avoir une pensée précise ! Le rhinocéros, Mademoiselle...
MONSIEUR PAPILLON: Vous n'allez pas nous faire un cours sur le rhinocéros ici. Nous ne sommes pas à l'école.
BOTARD: C'est bien dommage.
Eugène Ionesco, Rhinocéros, Acte II, tableau 1, Ed. Gallimard
1. MONSIEUR PAPILLON (à Dudard): Essayons donc de mettre les choses au point.から最初の点線(---)までの和訳をお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
エミリーパリへ行く 第1話で、...
-
フランス語文章の構造について質問
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス語について質問です。 ...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
麻布十番、あざぶじゅばん!っ...
-
フランス語の意味と構文について
-
フランス語 resterを用いて「彼...
-
フランス留学
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語 添削 目上の方なの...
-
日本はaiを作ってよかったんか...
-
Où est-ce qu’elle est la robe...
-
aiは必要でしょうか?aiは確か...
-
フランス語の「~こと」、「ce ...
-
複素数αの4乗が実数になるαの値...
-
フランス語 > 再び、また
-
この問題の解き方なんですが、x...
-
アルファベットを中国語(漢字...
-
フランス語です!!
-
オイラーの公式について、おい...
-
フランス語で調子に乗るは何と...
-
フランス語基礎 Il m'a dit ~ =...
-
フランス語検定準一級の問題集
-
黒塚古墳の被葬者は誰?
-
METARの電文でNB(乱層雲)が無...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語 > 長い間連絡をとっ...
-
フランス語 添削
-
数学者の方に質問【10進法以...
おすすめ情報