プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ピンクのラインがある文はどういう訳なのでしょうか?realized thatが特にわかりません

「ピンクのラインがある文はどういう訳なので」の質問画像

A 回答 (4件)

済みません、訂正です。



彼女が言ったことが真実であると気づいた。
    • good
    • 0

彼女が言ったことが真実か確認した。

    • good
    • 0

realize は「~を実感する」のように訳しがちで、


遠くはありませんが、「~だとはっきりと理解する」くらいの意味です。

その目的語として that 節「~ということ」を
その that 節内に what she said「彼女が言ったこと」は
という主語があって、was true と続きます。

後の , that ~はその言い換え。

これだけでは断定できませんが、
she realized の she と、次の she had said の she は同一人物として

彼女は、自分が言っていたことは本当だ、
つまり、女性というのは愛を隠せない、
ということをはっきりと理解した。

別の she なら「自分」ではなく、別の女性のことです。
    • good
    • 1

realizeには、「~に気が付く、悟る、自覚する、実感する、~だとつくづく思う」という意味があります。

「彼女は、自分の言ったことが正しいと気が付いた」と訳せると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!