次の日本語を英訳すると、
「私はどうしてケイトが料理好きなのか、わかった気がしますし、彼女が愛情を持って料理をしているんだということに気がつきました。」
→I understand why Kate likes cooking, and I realized that she cooks with love."
となるのですが、「 I realized that she cooks 」は時制の一致をさせるべきでしょうか?
日本語でも
私が気づいた → 過去
彼女が料理を愛情を持ってしている ことを → 現在
というのはよくあるパターンだと思うのですが、こういう場合はどのように実際は表現しているのでしょうか?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
質問者さんの英語はそれでよいと思いますし、別の回答者さん (No. 1) の回答も正しいと思います。
その上で申しますが、次のように、もっと単純な英語で表現できるとも思います。>>私はどうしてケイトが料理好きなのか、わかった気がしますし、彼女が愛情を持って料理をしているんだということに気がつきました。
Now I think I know why Kate likes cooking and that she cooks with love.
No.1
- 回答日時:
I realized (私が気づいた) → 過去の事実 → 過去形
と
she cooks (彼女は料理する)→ 普遍的な事実 → 現在形
を組み合わせるのはokです。
ただ、I understand の現在形と I realized の過去形を混ぜてしまうのは、何時の視点で話をしているのかわからなくなって混乱するので、文法的に間違いとされると思います。
今こととして話をするなら、
I understand … →現在形:今の状態を表す
と
I have realized …→現在完了形:(過去の行為の結果としての)現在の状態を表す
という組み合わせにすれば、スッキリ話が通ります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 「第2文型主語のwhat節が前置詞の目的語である場合に、補語の前に同じ前置詞が必須なのか」について 2 2023/05/12 11:17
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- 英語 時制の一致について I knew that she was kind. 私は彼女が親切であることを知 2 2023/01/27 22:37
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 英語について質問です。 1 2022/05/30 02:29
- 英語 「~その後~」の自然な表現について 5 2022/05/02 11:54
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
Not my business. 日本語では、...
-
訳がわかりません
-
「毎」の読み方
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
BAGAって何?
-
英語のビジネスメールで
-
プラウザCocCoc
-
「ピンポイント」という日本語...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
資料作成者を意味する「クレジ...
-
ことわざって誰がいつ頃作った...
-
身内にMrをつけて良い?
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「毎」の読み方
-
「オールオッケー」という言葉...
-
Not my business. 日本語では、...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
英語のビジネスメールで
-
「ピンポイント」という日本語...
-
54の階乗
-
「あと」と「後」の違い
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
訳がわかりません
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
おすすめ情報