No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この英語きちんと正しい綴り、句読点で書かれてますか?
どう考えても、on は of でないと意味が通りません。そして disorder のあとにコンマが必要でしょう?
そして、service の意味が不明です。施術という意味があるのですか?礼拝とか宗教的なものではないですか?
The physical disorder, feeling of sleepiness may come after service.
身体的不調、眠気が、"service" のあとに、出てくるかもしれません。
これが、推測した訳ですがどうでしょうか?service の訳はお任せします。
早速のお返事ありがとうございました。
そうですね、よく見たらコンマが必要ですね。
オイルマッサージを外国の方が受けられるケースが増え、知り合いの米国人が書いてくれた「承諾書」の英文に困っていました。
推測された訳で完璧ですのでこの回答をベストアンサーとさせて頂きます。
助かりました。ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
#1です。
#2 の drmuraberg さんのコメントで少し考えると、次のようにも理解できます。
The physical disorder feeling (on sleepiness) may come after service.
眠気に加えて(眠気をベースとして)身体的不調のような感じが、マサージ施行ご現れることもあります。
** on を「~に加えて」とか「~を元にして」と捉えればこのようになります。
drmuraberg さん、これでいいですか?"service"の意味が最初から明確なら・・・(言い訳です。)しかし、まあ、皆さん良くお出来になる。参りました。
No.4
- 回答日時:
ofでも、onでもないような気がするんですけど、、、。
The physical disorderで区切らないような気もするんですけど、、。 もちろんコンマも要らない気がします。No.5
- 回答日時:
この英文は意味をなしています。
On sleepiness は 眠気に関しては という意味で About sleepinessよりも少し専門的に言っています。
訳は
特に眠気に関しては、術後不愉快に感じるかもしれません。
No.6
- 回答日時:
他の回答者の方達へ、なんとなくもう質問者は戻ってきそうもないので、軽く書くけど、onはまず間違いなく、orの間違いな! それと、 physical disorder feelingで辞書引いてみなはれ!
プ~クスクス。
ご回答くださった皆様、ありがとうございました。
最初のお返事の方には直ぐにお礼を書く欄があったのですが、2回目以降はお返事の仕方が分からず困っていました。
改めてログインをするべきだったことを知りませんでした。今回が初めての投稿ですので失礼をお許しください。皆さまに感謝しています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「彼は次の電車に乗っているかもしれない。」を英語に訳す問題で、 He may be taking a 3 2022/04/17 13:23
- 英語 Bleeding, even of the pulsating variety, may stop 1 2023/03/05 19:59
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 教えて下さい。 4 2022/11/03 05:48
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 英語 和訳 5 2022/11/09 10:00
- 英語 英語ニュース記事について 4 2022/06/05 05:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マウンティング について
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
how the fuckとは?
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
「バニラスカイ」の意味
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
「首都」は、capital? capital...
-
平均averageとmeanの違い
-
フーチークーって何?
-
文の構造について
-
英語の質問です。 We have snow...
-
lovely person の意味・ニュアンス
-
HurryとQuick の違い
-
英語について質問です got it o...
-
The sun also rises.のalsoの意...
-
fuckin perfectの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
「一辺倒にはいかない」ってお...
-
HurryとQuick の違い
-
over and over と again and again
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
respectable/respectfulの覚え...
-
フーチークーって何?
-
平均averageとmeanの違い
おすすめ情報
すみません。男女どなたでもお返事をお待ちしています。