この人頭いいなと思ったエピソード

It is at the breaking that dawn lets the light in.

上の文の和訳を教えてください。

お願いします。

A 回答 (2件)

日が昇り始めて空が白む時が夜明けだ.



強調構文
    • good
    • 0

「黎明が陽の光を許すのは夜の明けるときだ。



あんまり意味を成す文章の気がしないですけれど…詩的な何かでしょうか…?
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!